across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词(cí)的。
关于(yú)across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ)以及(jí)across 和(hé) cross的区别,across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别和用法
它(tā)们二者的主要区(qū)别在(zài)于词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容(róng)易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交(jiāo)
它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词(cí)。
across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用
穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主(zhǔ)要表示在(zài)物体表面(miàn)上横穿。
如横(héng)过马路、过(guò)桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负(fù)有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边界(jiè)进入别(bié)国(guó)的(de)领土。
2.作名(míng)词用
作(zuò)名词时(shí),有十字架(jià);
十字形饰物;
画十(shí)字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。
它(tā)有较强的构词(cí)能力,它所构成的词的某些词义和(hé)用法是值得注(zhù)意的(de)。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同一书刊中前后(hòu)互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中(zhōng),前(qián)后参照(zhào)的互见条(tiáo)目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中(zhōng)环的一个(gè)渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位(wèi)置(zhì))在(zài)…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另一(yī)面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉(chā)着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边到(dào)另一边;
在对面, 向对面;
跨(kuà)度;
成十(shí)字形, 成(chéng)交叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越(yuè)过,横穿”的意(yì)思。
与cross基(jī)本(běn)同(tóng)义(yì)中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样,也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你(nǐ)会发现邮局(jú)就(jiù)在(zài)你的左边(biān)。
cross和across区(qū)别和用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样词(cí),表示(shì)一个穿越动作时(shí)要与一(yī)个实义动词(cí)连用(yòng)。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣示(shì)穿(chuān)越动作。
2、用法(fǎ)不(b中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样ù)同
cross用作名词时(shí)的(de)意思是(shì)“十字(zì)形(xíng)”,转化(huà)为动词后(hòu)可表示(shì)“画十(shí)字,划叉删去”,还(hái)可表(biǎo)示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用(yòng)作及(jí)物动词。
用作及物动词(cí)时,接名词(cí)或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与数量短语(yǔ)连(lián)用(yòng),置于单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字(zì)形(xíng)交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自(zì)古(gǔ)法语的an acros,意为从(cóng)一(yī)头到另一头,处于(yú)跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最(zuì)初源自古典(diǎn)拉(lā)丁语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了