珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时

戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗(dào)全(quán)文意思(sī),于(yú)令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)戊时是几点,戊时是几戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时点到几点钟的时古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行(xíng)盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕(yù)。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢(ne)?”那(nà)人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么(me),小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服(fú)了(le)。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求(qiú)的数(shù)目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走(zǒu)。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里的人们,都(dōu)称(chēng)道于令仪是(shì)名(míng)善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒士(shì)来教(jiào)导他(tā)们(men)他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后(hòu)来(lái)都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家是(shì)曹南一带(dài)的名门望族(zú)。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令(lìng)仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几个儿(ér)子逮住(zhù)了(le),发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一(yī)向很(hěn)少做错(cuò)事,有什(shén)么苦衷(zhōng)要(yào)做(zuò)贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》

  原(yuán)文:《于令仪诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时

评论

5+2=