across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者的主要区别在于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词的(de)。
关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和(hé)用法(fǎ),across和(hé)cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
across 和(hé) cross的(de)区别(bié),cross和across区别(bié)和用法
它们(men)二者(zhě)的(de)主要区(qū)别在于词性和(hé)使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字(zì)母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过(guò)。
渡过;风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生
交叉(chā), 相交
它们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于(yú)词性和(hé)使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越过(guò)。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错过。
主(zhǔ)要表示(shì)在物体表面上横穿。
如(rú)横过(guò)马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马(mǎ)路时没注意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图(tú)).
他已越(yuè)过(guò)边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词(cí)用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字的(de)动作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛(tòng)苦(kǔ), 苦难等意思。
它(tā)有较强的构词能力,它所(suǒ)构成的(de)词(cí)的某(mǒu)些词(cí)义和用法(fǎ)是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的(de)意思(sī),它的前(qián)面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的意思,专指同一(yī)书刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生>在本书中,前(qián)后参照的互(hù)见条目用大写字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环(huán)的一(yī)个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面(miàn)[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过(guò)
(表示方向(xiàng))横越, 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿越(yuè); 从(cóng)…的另一面[边];
(表(biǎo)示(shì)状态)与…交(jiāo)叉着(zhe); 触(chù)及(jí), 波及, 影响到(dào)adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十(shí)字(zì)形, 成(chéng)交叉状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城(chéng)横(héng)跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本(běn)同义(yì),也是表示(shì)从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会发现邮局就(jiù)在(zài)你(nǐ)的左边。
cross和across区(qū)别和用法是什么?
1、词性(xìng)不同(tóng)
across用作介词或副词,表示一个穿越动作时(shí)要与一个实义动词连用。
cross用(yòng)作动词,可(kě)单(dān)独表汪枣(zǎo)示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的意思(sī)是(shì)“十字形(xíng)”,转化(huà)为(wèi)动词后可表示(shì)“画(huà)十字,划(huà)叉删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉(chā)”“横(héng)穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不(bù)及(jí)物动(dòng)词,也可用作及物(wù)动(dòng)词。
用(yòng)作及物动词时,接(jiē)名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵岁(suì)指某些基督(dū)徒“用(yòng)手在胸(xiōng)前画十字”。
across与数量短语连(lián)用,置于单位名(míng)词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度(dù)。
across还可表示状态,意(yì)为运睁“成十(shí)字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同(tóng)
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从一(yī)头到另(lìng)一头(tóu),处(chù)于(yú)跨(kuà)越的(de)位置(zhì)。
cross:直接源(yuán)自(zì)古英(yīng)语的(de)cros;最(zuì)初源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆的(de)柱(zhù)子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了