三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译是三(sān)人成(chéng)虎的意(yì)思是三个(gè)人谎报(bào)城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真的。
关于三人成虎告诉我们什么(me)道(dào)理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意翻(fān)译以及三人(rén)成虎(hǔ)告(gào)诉我们(men)什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意是什么(me),三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文翻(fān)译(yì)及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻(fān)译寓(yù)意,三(sān)人成虎的文(wén)言文翻译及(jí)注释等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道(dào)理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译(yì)
三人成(chéng)虎的意思是三个(gè)人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就信以为真。比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。
本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读(dú)。
三人成虎翻译庞葱要(yào)陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在(zài),如果有一(yī)个人说市集上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个人说市集(jí)上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了(le)。
”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“我会相信(xìn)。
”庞(páng)葱说(shuō):“大街上不会有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚的(de),但(dàn)是三(sān)个人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真有老(lǎo)虎了。
如今邯郸离大梁,比我们(men)到(dào)街(jiē)市远(yuǎn)得多(duō),阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译而(ér)毁谤我的人超过了三个。
希望(wàng)您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道该(gāi)怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到(dào)魏王(wáng)那里。
后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国(guó)后,魏(wèi)王果然(rán)没有再召见他。
三人成(chéng)虎寓(yù)意对人对事不能以(yǐ)为多数人(rén)说的就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方(fāng)进行考(kǎo)察、思(sī)考(kǎo),并以事实为依据作(zuò)出正(zhèng)确的判断。
这(zhè)种现象在实际生(shēng)活中(zhōng)很普遍,不加辨(biàn)识,轻信(xìn)谎(huǎng)言,就会让人犯(fàn)错误。
三(sān)人成虎原文(wén)庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。
’‘三(sān)人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫(fū)市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。
今(jīn)邯(hán)郸去大(dà)梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。
’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自为知(zhī)。
’于是辞行(xíng),而(ér)谗言先(xiān)至。
后(hòu)太(tài)子罢质(zhì),果不得见。
(出自《战国策(cè)·魏策(cè)二》)
《战国策》简(jiǎn)介《战国策》是中国古代的一部历史学(xué)名著(zhù)。
它是一部国别(bié)体(tǐ)史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时(shí)期谋(móu)臣策(cè)士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按(àn)东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次(cì)分国编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所记载的(de)历史,上起(qǐ)公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。
是先秦历史(shǐ)散文成(chéng)就(jiù)最高,影响(xiǎng)最大的著(zhù)作之一。
三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意
三人成虎的意思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就(jiù)信以为真。
比喻(yù)说的(de)人多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。
本(běn)文整(zhěng)理了三人成(chéng)虎的文言(yán)文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅(yuè)读(dú)。
三人成虎翻译(yì)
庞(páng)葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人(rén)说市(shì)集(jí)上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如果两个人(rén)说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑(huò)了(le)。
”庞葱又说:“如果(guǒ)三(sān)个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:嫌判森(sēn)“我会相信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三(sān)个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过(guò)了(le)三个。
希(xī)望您能明察(chá)秋(qiū)毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤(bàng)他的话很(hěn)快传到魏王(wáng)那里。
后(hòu)来太(tài)子结(jié)束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。
三(sān)人成虎寓意
对人对(duì)事不能以为多(duō)数人(rén)说的(de)就可以轻信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为(wèi)依(yī)据作出(chū)正确的判断(duàn)。
这种现象(xiàng)在(zài)实(shí)际生活中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让人犯(fàn)错误。
三人成虎原文(wén)
庞葱与太子质(zhì)于(yú)邯郸(dān),谓魏王(wáng)曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣(yǐ),然而(ér)三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸(dān)去大梁也远(yuǎn)于市(shì),而(ér)议臣者过(guò)于(yú)三人,愿王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。
’于是辞(cí)行,而谗言先至。
后(hòu)太子(zi)罢质,果不得(dé)见。
(出自《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)
《战(zhàn)国策(cè)》简(jiǎn)介
《战国策》是中国古(gǔ)代(dài)的(de)一部历史学名著。
它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。
主(zhǔ)要记载(zài)战国(guó)时期谋臣策(cè)士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按东周芹亩、西周、阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山国(guó)依次分国编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历史(shǐ),上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是(shì)先秦(qín)历(lì)史(shǐ)散文成(chéng)就最高,影响最大的著作之一。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了