远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是(shì)“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一(yī)句是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近(jìn)了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的说话(huà)对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人则是(shì)与君子(zi)之(zhī)道相违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则(zé)不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如日,唯君
通常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处(chù)应是(shì)指古(gǔ)会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和审计哪个发展前景比较好一点时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵(líng)公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男女平(píng)权的现代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面(miàn)去理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容(róng)易引发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会和文化背景(jǐng)中的特定(dìng)“女(nǚ)性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态(tài)和文化(huà)背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊(xùn)近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么(me)意(yì)思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公的(de)夫(fū)人南子,也(yě)有人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难养也(yě)”这句(jù)话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议的(de)焦点(diǎn),就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的(de)、当(dāng)时社会和文化(huà)背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与(yǔ)现代(dài)的社(shè)会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了