珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

香港名媛是做什么的

香港名媛是做什么的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而(香港名媛是做什么的ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì)以及(jí)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十(shí)卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之(zhī)心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退(tuì) 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全(quán)部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那(nà)些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来(lái)就(jiù)是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才(cái),齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向西(对付(fù)秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的(de),其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实(shí)力(lì)超过了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结(jié)构完美(měi)地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多(duō)精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)香港名媛是做什么的有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的(de)句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的就获(huò)得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀香港名媛是做什么的秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其(qí)根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其(qí)结(jié)构完美(měi)地体现了论(lùn)证的(de)一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的(de)特(tè)点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 香港名媛是做什么的

评论

5+2=