杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译是《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇(piān)》的。
关于(yú)杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及吴亦凡还出得来吗原文(wén),杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì)及道理,列(liè)子杞人忧天文(wén)言文翻译,七上(shàng)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译(yì),来(lái)看(kàn)一下!
杞人(rén)忧天文言文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地(dì)坏何”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块(kuài)。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人(rén)担(dān)心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下(xià)咽(yàn),寝不安席。
另外又有(yǒu)个人为(wèi)这(zhè)个杞国人(rén)的忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体(tǐ),那日、月、星(xīng)、辰不就(jiù)会掉(diào)下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰(chén)也(yě)是(shì)空气中(zhōng)发(fā)光(guāng)的(de)东(dōng)西,即使掉下来,也不(bù)会伤害什么。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人(rén)说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎(zěn)么还担心地(dì)会陷下去呢?”
(经过这个(gè)人一解(jiě)释)那个杞国人才放下心来(lái),很(hěn)高(gāo)兴;
开导(dǎo)他的(de)人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧天的(de)故(gù)事公元前611年(nián),楚国遇上严(yán)重灾(zāi)荒,饿死不少百(bǎi)姓(xìng),楚庄王在韬(tāo)光(guāng)养晦(huì)“三年(nián)不(bù)鸣、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其(qí)危难群起攻(gōng)楚(chǔ)。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会(huì)聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派使者联(lián)合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都(dōu)方城四面楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来(lái)到了唐代(dài)。
陆(lù)象先(xiān)是唐朝一个很有气(qì)量(liàng)的人。
当(dāng)时太平公主(zhǔ)专权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑(cén)义(yì)等大臣(chén)都投靠她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先(xiān)天(tiān)二年(nián),太平公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至(zhì)忠等被(bèi)诛(zhū)。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些(xiē)人事后都不知道(dào)。
先天三年,象先出任剑南(nán)道按(àn)察使,一个司(sī)马劝象先说:“希望(wàng)明公采取些(xiē)杖罚(fá)来树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我(wǒ)们(men)的(de)。
”象先(xiān)说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以(yǐ)了(le),何必要讲严刑呢这不(bù)是(shì)宽厚人的所为。
”
六年(nián),象先(xiān)出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪了,大多开(kāi)导教(jiào)育一番,就放了。
录(lù)事对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的(de),难(nán)道他们(men)不明白我的话(huà)如果要用刑(xíng),我看应(yīng)该先从你开始。
”录(lù)事惭(cán)愧地退(tuì)了下去。
象先常(cháng)常说:“天下本来无事,都是人自己给自己(jǐ)找麻烦(fán),才将事情越(yuè)弄(nòng)越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。
如果在(zài)开始就(jiù)能(néng)清醒这一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧天原文及翻译(yì)注释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译(yì)文(wén):
杞(qǐ)国有个(gè)人担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可以生存的(de)地(dì)方(fāng),于指渗(shèn)是睡不着吃(chī)不(bù)下。
又有个(gè)人(rén)为这个(gè)杞国(guó)人(rén)的(de)担心而担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的气(qì)体罢了,没有(yǒu)哪个地方(fāng)是没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)的举止呼(hū)吸(xī),整天(tiān)都在空气中进(jìn)行,为什么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮(liàng)、星星(xīng吴亦凡还出得来吗)就不会(huì)掉下来(lái)吗(ma)?”劝导(dǎo)他的人说:“太(tài)阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光(guāng)的气体,即(jí)使掉(diào)下来,也不会(huì)伤害到谁。
”
那(nà)人又说:“如(rú)果地陷下去了怎(zěn)么办(bàn)?”劝(quàn)导他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。
你的(de)行(xíng)走,整天都在地上进行(xíng),为什么还担(dān)心地会陷下去呢?”于是(shì)那(nà)个杞国人才放(fàng)下心(xīn)来很开心,劝导他的人也放(fàng)下心来(lái)很开心。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈(qū)伸(shēn)呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所中伤。
”其人(rén)曰(yuē):“奈(nài)地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍(shào):
《杞人(rén)忧天》是(shì)中国战(zhàn)国时期(qī)道(dào)家经典著(zhù)作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言。
这则(zé)寓言通(tōng)过杞(qǐ)人(rén)担忧天地崩坠的(de)故事,嘲笑了那种整天怀(huái)着毫(háo)无(wú)必(bì)要(yào)的(de)担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的(de)庸人,告诉人们不要毫无根据(jù)地忧虑和担心(xīn)。
全文(wén)寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简(jiǎn)意(yì)赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这(zhè)则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。
列(liè)子为了在文章中形象(xiàng)地说(shuō)明其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇(yǔ)宙(zhòu)观与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 吴亦凡还出得来吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了