珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗

拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语对(duì)应词是什(shén)么(me)意(yì)思,hungry对应词是什么(me)意思是(shì)对(duì)应词(cí)指(zhǐ)与之(zhī)相对应、意思相关的(de)词语的。

  关(guān)于(yú)英语对应词是什么意思,hungry对应词是什(shén)么意思以(yǐ)及(jí)英语对应词是什么意(yì)思,boy的对应词是什么意思(sī),hungry对应词(cí)是什(shén)么意思,go对应词是什(shén)么意思(sī),morning对(duì)应词是什么意(yì)思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

英语对(duì)应词是(shì)什么意思(sī),hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思

  对应词指与之相对应、意思相关(guān)的词语(yǔ)。

  指不(bù)同(tóng)语(yǔ)言间可以(yǐ)对译的词。

  如:英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉语的“朋友”也可用英(yīng)语的friend来译。

  有的意义完(wán)全(quán)对(duì)等,是对等(děng)词。

对应词是什么意思

  指不同语言(yán)间(jiān)可以对译的词。

  如英语的friend可(kě)用汉语的“朋友(yǒu)”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来(lái)译。

  有的意义完全对(duì)等,是对(duì)等(děng)词。

  有的(de)是以某个或某些意义(yì)形成对(duì)应,其他意义并不对应,即两个(gè)词的意义多少不对等。

  对应词,是具(jù)有性别、方(fāng)向、左右(yòu)等相对但(dàn)不对立(lì)的性质,是能构成一对的(de)词,不(bù)是中文的反义词。

  比(bǐ)如父母、哥姐(jiě)、爷奶等等(děng),下面是(shì)对应词例(lì)子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词仅从字(zì)面意思来看(kàn),表(biǎo)示“对应词”的(de)单词是(shì)equivalent或counterpart,两(liǎng)个(gè)或(huò)几个等同(tóng)可(kě)用作替代物(wù)的东西或(huò)作用(yòng)、性质等相当的事物,具有性别、方向、左右等相对(duì)但不(bù)对立的(de)性质(zhì),是能(néng)构(gòu)成一(yī)对的词,不是中文的反义词(cí)。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没有(yǒu)对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在(zài)英语中找不到对应词的(de)字。

“hungry”的(de)对应(yīng)词是什么?

  “hungry”的对(duì)应词是(shì):拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋历段;渴望的;荒年的;不(bù)毛的(de)

  短语

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方(fāng)块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿(è)的心 ; 幸(xìng)福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满的,充满(mǎn)的;丰(fēng)富的拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗;完(拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗wán)美(měi)的;丰满的;详(xiáng)尽的

  adv. 十分(fēn),非(fēi)常(cháng);完全地;整整

  vt. 把烂巧衣(yī)服缝得宽大

  n. 全部;完整

  短(duǎn)语

  Full custom 全定制

  Full set 全(quán)套 ; 所有原(yuán)装配件 ; 一掏球棒(bàng) ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳

  扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào)

  full的用法

  full的基本意思是(shì)“满(mǎn),充满”,指容(róng)器或空(kōng)间不能再装(zhuāng)下某物或(huò)人,也可表(biǎo)示“吃饱了”。

  full引(yǐn)申可(kě)表示“完全,全部”。

  full作(zuò)“满的”解时是绝(jué)对意义(yì)的形容词,不用于比(bǐ)较等(děng)级。

  但(dàn)作(zuò)“完整的”解时(shí)可用(yòng)于比(bǐ)较等级。

  full用作形容词(cí)时在(zài)句(jù)中作定语(yǔ)或表语。

  full of的意思是(shì)“充满…的”弯(wān)誉,在句中作表(biǎo)语或后(hòu)置定语(yǔ)。

  full to表示“到…程度”, to是(shì)介词,其后接名(míng)词或动(dòng)名词。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗

评论

5+2=