与小野(yě)六花(huā)一起享(xiǎng)受下(xià)午茶时光的连载【六花与茶】开始。值得纪念(niàn)的第一次是(shì)绿茶。小野穿着(zhe)清凉的浴衣享(xiǎng)受(shòu)绿茶(chá)的样(yàng)子。小野六(liù)花さんとともにティータイムを楽しむ連(lián)載【六花とお茶(chá)】がスタート。記念すべき第一回(huí)目(mù)は、緑茶。涼しげな浴衣姿で緑茶を楽しむ小野さんの様子(zi)をお届(jiè)けします。
小野穿着清(qīng)爽的蓝色浴(yù)衣。爽やかなブルーの浴(yù)衣(yī)を着た小野さん。
搭(dā)配浴衣的发饰也(yě)很好看。浴衣(yī)に合った髪飾りも素敵です。
那么,就开始饮茶时(shí)间吧。さて、お茶(chá)の時(shí)間(jiān)にしましょうか。
这(zh闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短è)次的茶(chá)是(shì)在日本最受(shòu)欢迎的绿(lǜ)茶。今回のお茶は日本で最(zuì)も親(qīn)しまれている緑茶。
其特征是青翠而丰富的香气。青々とした豊かな香(xiāng)りが特徴です。
赶(gǎn)快来泡(pào)一泡吧!
小野认真地(dì)泡茶。真剣(jiàn)にお茶を淹れる小野さん。
蓝色的浴(yù)衣与(yǔ)通透(tòu)的绿色茶水相映成趣。青色の浴(yù)衣に透(tòu)き通る緑のお茶が映(yìng)えてます。
这(zhè)次的绿茶是镶有金(jīn)箔的绿茶。金(jīn)箔在杯中(zhōng)闪闪发光,在(zài)庆祝或特别的日子也很适合。今回の緑茶(chá)は金箔があしらわれた緑(lǜ)茶。カップの中で金(jīn)箔がきらきらと輝(huī)いており、お祝い事や特別な日にもぴったりです。
适合(hé)绿茶的果(guǒ)然(rán)是(shì)日式点心。小野(yě)非常喜欢甜食,这次我们为他准备了糯米团(tuán)子。緑茶に合(hé)うのはやっぱり和菓子。甘いものが大(dà)好きだという小野さんに、今回はみたらし団(tuán)子をご用意(yì)しました。
小野津(jīn)津有味地吃着糯米团子(zi),让人心生温(wēn)暖。美味しそうにお団子(zi)をほおばる小野さんにほっこり。
这次的(de)茶(chá)就到此(cǐ)为止。今回のお茶はここまで。小野美丽的(de)浴衣打扮和绿(lǜ)茶绝妙地结合在一起,成(chéng)为(wèi)了(le)一场漂亮的茶(chá)会(huì)。小野さんの美しい浴衣姿と緑茶が絶妙にマッチして素敵(dí)なお茶会になりました。
最后奉上的是小(xiǎo)野六花未刊登(dēng)写(xiě)真壁纸图片
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了