越(yuè)妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)的。
关于越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以及越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》
《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈(liè)的批(pī)判精神。
越妇言文言文翻(fān)译买臣(chén)之贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑室以居之(zhī),分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。
一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),有年矣。
每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡国致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心期。
而吾不幸离(lí)翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。
天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。
而向所言者,蔑然无(wú)闻。
岂四方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。
又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。
译(yì)文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物(wù)让她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之人的(de)心意啊!
一(yī)天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的(de)跟(gēn)前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年(nián)了。
每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己(jǐ)的(de)使命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。
而我不幸离开买臣(chén)也好(hǎo)多年(nián)了,买臣果然官运亨通(tōng)了(le)。
天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点了。
但(dàn)他从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。
难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他(tā)只是(shì)在一个(gè)妇人面(miàn)前(qián)夸耀(yào)就满足了(le),其他的没有发现能做什么。
又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。
注(zhù)释(shì)越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。
去妻:前妻。
居之:让她居(jū)住。
居,此处为(wèi)使动用法。
活:养活。
一旦:一(yī)天。
近侍:身边(biān)的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭(tíng)除(chú)之事。
意思是为人妻。
翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。
有年矣:有些年了(le),好多(duō)年了。
通达:做高(gāo)官。
匡国:匡(kuāng)正国家。
致(zhì)君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。
致,使。
济物:救济百姓。
物,这里(lǐ)指人。汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市
心期(qī):心愿,志愿。
疏爵:赐给爵(jué)位。
疏,分(fēn)、赐。
命:任用。
作(zuò)者介(jiè)绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人。
生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。
咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。
后来又断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十(shí)多次,自称(chēng)“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。
黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公(gōng)元(yuán)887年(nián)),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中(zhōng)等(děng)职。
公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。
越(yuè)妇言原文(wén)及翻译
越妇言原文及(jí)翻(fān)译如下:
朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命。
这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。
有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。
每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢。
我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。
天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣(róng)耀也(yě)到极(jí)点(diǎn)了。
可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓(xìng))的(de)话,却(què)没(méi)有再听(tīng)说了。
是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢(ne)?还(hái)是他急(jí)于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的了(le);其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却(què)没有(yǒu)见到(dào)。
(我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。
《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。
越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故称越妇(fù)。
朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。
朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他而(ér)去。
后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。
不久,前妻(qī)自缢死。
在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。
但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思(sī)匡国(guó)安(ān)民了。
越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的。
关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇(fù)言翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:
越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》
《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文。全文(wén)借(jiè)古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具有强烈(liè)的(de)批判(pàn)精神(shén)。
越(yuè)妇言文言文翻译(yì)买臣之贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻(qī),筑(zhù)室(shì)以居(jū)之,分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者之心也。
一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有(yǒu)年矣。
每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达后(hòu)以匡(kuāng)国致(zhì)君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心(xīn)期。
而(ér)吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。
天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。
而向所言者(zhě),蔑然无闻。
岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富(fù)贵(guì)未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见也。
又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。
译文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊(a)!
一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。
每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。
而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。
天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。
但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。
难(nán)道(dào)是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是(shì)在一个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么(me)。
又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。
注释越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。
去妻:前(qián)妻。
居之:让她(tā)居(jū)住(zhù)。
居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。
活(huó):养(yǎng)活。
一旦:一天(tiān)。
近侍(shì):身(shēn)边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事。
意思(sī)是(shì)为人妻(qī)。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。
有年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了。
通达:做高官。
匡国:匡正国家。
致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成为圣明(míng)的君主。
致,使。
济(jì)物:救济百姓。
物,这里(lǐ)指人。
心期(qī):心(xīn)愿(yuàn),志愿。
疏(shū)爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者(zhě)介绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。
生于(yú)公元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试,历七年不第(dì)。
咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。
后来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史(shǐ)称“十上不第(dì)”。
黄巢起义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居(jū)九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事中等职。
公元909年(五(wǔ)代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。
越妇言原文及翻译
越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译如下:
朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命(mìng)。
这也是“仁者之心”吧。
有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的(de)近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。
每当想起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。
我不幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。
天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点了(le)。
可是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。
是天下(xià)无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他(tā)急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大(dà)事(shì))呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。
(我(wǒ))又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。
《越妇言》是《谗书》中的一篇。
越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。
朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。
朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。
后来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在(zài)园中。
不(bù)久,前妻自缢死。
在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的(de)。
但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了