屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思,屈打成招是什么(me)类型的短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什(shén)么类(lèi)型的短语以及(jí)屈打成招的(de)屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什么(me)意(yì)思,屈(qū)打成招(zhāo)是什(shén)么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈意思是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使无(wú)罪的人委屈地冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出(chū)自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成招(zhāo)。
”
屈打成(chéng)招的意思是清白无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫(pò)招认。
屈打(dǎ)成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼(bī)供、苦(kǔ)打成(chéng)招。
反义(yì)词:宁死不屈(qū)、坚贞不(bù)屈、不打自招(zhāo)、铁案如山。
屈打成(chéng)招原文典故:刘拟山家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具(jù)承(chéng)卖于(yú)打鼓(gǔ)者。
又掠(lüè)问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状,求之不获,仍复掠问(wèn)。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君(jūn)家四十年,不肯一(yī)露(lù)形声,故(gù)不知有我,今(jīn)则实不(bù)能忍矣。
此(cǐ)钏非夫人不(bù)能检(jiǎn)点杂(zá)物,误置漆奁中耶(yé)?”如(rú)言求(qiú)之,果不谬,然小女奴(nú)已(yǐ)无完(wán)肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔(huǐ),恒(héng)自道之曰:“时时不(bù)免有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠(jū)狱(yù)未尝以刑求(qiú)。
译(yì)文:刘(liú)拟山(shān)家丢了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给(gěi)了(le)打着(zhe)鼓子捡破烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷(kǎo)问小女(nǚ)奴那打鼓人(rén)的衣着长相,去找了半天都没有找到,于是(shì)又拷问这个女奴。
忽然他家(jiā)屋里天棚顶(dǐng)上(shàng)有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你家(jiā)住了(le)四十年,从(cóng)来也不愿露出身形声音来,因此你不知(zhī)道(dào)有我,今天我(wǒ)实(shí)在是看不下去了(le)。
那个金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错(cuò)放在漆盒子(zi)里了吗?”按照那个(gè)声音提醒的去找(zhǎo),果(guǒ)然找到了(le),然而(ér)小女(nǚ)奴此时已经被打(dǎ)得体(tǐ)无完肤了。
刘拟(nǐ)山(shān)(因(yīn)为这件事(shì))终生愧疚后悔,常常对(duì)自己说:“时(shí)时难(nán)免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年(nián),审理(lǐ)案(àn)子从来没有刑(xíng)讯逼(bī)供(gōng)过。
屈打成招的屈是什(shén)么(me)意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的(de)人(rén)冤枉(wǎng)受刑(xíng),被(bèi)迫招认有罪。
成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折(zhé):“如(rú)今把 姐(jiě)姐 拖到官(guān)中,三推六问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的(de)近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭(zāo)受不明(míng)不白(bái)、无中生有的冤枉,不(bù)获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白(bái)之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语 宁(níng)愿去死,也不屈(qū)从以(yǐ)大义拒敌,宁死不(bù)屈让(ràng)团物(wù),竞(jìng)燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓(wèi)坚守节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月二(èr)十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就(jiù)义的(de) wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语林觉民(mín) ,在事前
成语语法: 复杂式(shì);作谓语、宾语、状语;含贬义
常(cháng)用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语(yǔ)
成语结构: 复杂式(shì)成语
产生年代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译(yì): <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音(yīn)注(zhù)意: 招,不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了