秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)特(tè)点,秋以为期句(jù)式判断是倒装(zhuāng)句中的状语后(hòu)置句(jù)的。
关于秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断以(yǐ)及秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为期句式(shì)及翻(fān)译(yì),秋以为期句式结构等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断
倒装(zhuāng)句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为(wèi)期:请(qǐng)你不要生怨(yuàn)气,以秋天为期(我等(děng)你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白(bái)天/在(zài)晚上(shàng)(名词(cí)作状语)
④三岁食(shí)(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原(yuán)文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真(zhēn)换丝,找(zhǎo)个机会(huì)谈(tán)婚事(shì)。
<广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良p> 送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情(qíng)依依。 <广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良p> 不是我愿误佳(jiā)期,你无媒(méi)人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君(jūn)不要生气(qì),秋天到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真地述说(shuō)了其情变(biàn)经历(lì)和深切体(tǐ)验(yàn),是(shì)一帧情爱(ài)画卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照(zhào),也为后(hòu)人留下了(le)当时风俗(sú)民(mín)情的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒(shū)情为主,所叙的(de)故(gù)事也(yě)还不够完整(zhěng)细致,但它已将女主(zhǔ)人(rén)公的遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出来(lái),抒情叙(xù)事融为(wèi)一体,时而(ér)滚渗睁(zhēng)夹以(yǐ)慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说,这首诗(shī)已初(chū)步具备(bèi)中国式的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了