珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及原文是(s蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病hì)司马光(guāng)幼年时,担(dān)心自(zì)己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能(néng)够(gòu)背的(de)烂熟于(yú)心为(wèi)止(zhǐ)的。

  关(guān)于司马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文以及司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì),司马光好学文言文翻译阅(yuè)读(dú)答案,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译(yì)及(jí)原文,司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译(yì)启示,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及答案(àn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文

  司马光幼年(nián)时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在一起学习(xí)讨论时(shí),别的(de)兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留(liú)下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂熟(shú)于心为止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的工(gōng)夫多,收获(huò)大,(所(suǒ)以)他所精读(dú)和(hé)背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马光好(hǎo)学(xué)》翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自(zì)留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的工(gōng)夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读(dú)书不能不背诵,当你在骑马(mǎ)走路的时候,在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟(yín)咏读(dú)过的文章,想想它的意思,收(shōu)获就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马(mǎ)光(guāng)好学》原文

  司马温公(gōng)幼时(shí),患(huàn)记问不若(ruò)人。

  群居讲(jiǎng)习,众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝(jué)编(biān),迨能倍诵(sòng)乃止。

  用力多者收功(gōng)远,其所(suǒ)精(jīng)诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或在马(mǎ)上(shàng),或中夜(yè)不寝时(shí),咏其(qí)文,思其义,所(suǒ)得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司(sī)马光(guāng)好学》文言(yán)文翻译及注释(shì)是什(shén)么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年时,担(dān)心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如(rú)别人。

  大(dà)家在一起学习(xí)讨论(lùn)的时候(hòu),别的(de)兄弟(dì)都(dōu)会(huì)背(bèi)诵(sòng)了(le),就去玩(wán)耍休息(xī)。

  司(sī)马光却独(dú)自(zì)留下来,专心刻(kè)苦地读书,直(zhí)到(dào)能够熟(shú)练地背诵为(wèi)止。

  下工(gōng)夫多的人往往(wǎng)收获就大,司马光(guāng)所精读(dú)和(hé)背诵过的(de)文章,就能够终生不忘。

  司马光(guāng)曾经说(shuō):“读书不能不(bù)背诵(sòng),有时在骑马赶路的时候,有(yǒu)时在半夜睡不着觉的(de)时候,吟(yín)诵学过的文章,思(sī)考它的含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释

  司(sī)马(mǎ)温公:即(jí)司马光(guāng),他死(sǐ)后被(bèi)追赠为温国(guó)公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他故(gù)事

  1、制(zhì)警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手写《资(zī)治通鉴》蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病,他用圆木做了(le)一(yī)个枕头(tóu),取名“警(jǐng)枕(zhěn)”,意在时刻(kè)警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子(zi)只(zhǐ)要稍微一动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光(guāng)立即起床,继续(xù)握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过(guò)得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里(lǐ)没有钱用(yòng),他吩咐一(yī)位(wèi)老兵嫌旦把他相(xiāng)伴多年的坐(zuò)骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司(sī)马(mǎ)光(guāng)叮(dīng)咛道:“这匹马(mǎ)曾(céng)犯有肺病,要是有人买马,你(nǐ)要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解(jiě)他对人诚实的(de)用心。

  司(sī)马(mǎ)光竟然如此(cǐ)真(zhēn)诚,芹(qín)唯扰这在一(yī)般(bān)人看来,简直(zhí)是不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

评论

5+2=