珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可语道是(shì)什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可悟(wù)道是“夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道(dào)”意思(sī)是不要跟夏(xià)天的虫子谈冰(bīng),它不(bù)懂;不要跟井底之蛙谈大海(hǎi),它(tā)没见过不懂;不(bù)要(yào)跟(gēn)凡夫谈(tán)高深的道的学问,他(tā)不懂的。

  关于夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道是什么(me)意思,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡(fán)夫(fū)不可悟道以及(jí)夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语(yǔ)道是(shì)什(shén)么意(yì)思?,夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫(fū)不可语道原句(jù),夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟(wù)道,夏虫不可以语冰,井蛙不可以语海,凡夫不可以语道[微笑(xiào)],夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡(fán)夫(fū)不可(kě)语道的含义(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

夏(xià)虫不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可语(yǔ)道是什么意思,夏(xià)虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可悟道

  “夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡(fán)夫不(bù)可语道(dào)”意(yì)思(sī)是(shì)不要跟夏天的(de)虫子谈冰(bīng),它不懂;

  不要跟井(jǐng)底之蛙谈大海,它没(méi)见过(guò)不懂;

  不要跟凡(fán)夫谈(tán)高深的道(dào)的(de)学问,他不懂。

  和层次不(bù)同(tóng)、位置不同的人相处,最好的方(fāng)式莫过(guò)于不争辩、不(bù)解释,做(zuò)好自(zì)己即(jí)可。

  出(chū)自《庄(zhuāng)子集释》卷(juǎn)六下《庄子·外篇·秋水》。

  原文节(jié)选:

  秋(qiū)水时至,百川灌河。

  泾流之大,两涘渚崖(yá)之(zhī)间,不辩牛(niú)马。

  于是焉,河伯欣(xīn)然(rán)自喜,以天下(xià)之美(měi)为尽在己。

  顺流而东行(xíng),至于(yú)北海。

  东面而(ér)视,不见(jiàn)水端。

  于(yú)是焉,河伯始旋其面(miàn)目,望洋向(xiàng)若而叹(tàn)曰:“野语(yǔ)有之曰(yuē):‘闻(wén)道百(bǎi),以为莫(mò)己若’者,我之(zhī)谓(wèi)也。

  且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者(zhě),始吾弗信(xìn),今吾(wú)睹子之难穷也,吾非(fēi)至于子之门,则殆矣,吾长见(jiàn)笑于大方之家。

  ”

  北海(hǎi)若曰:“井(jǐng)蛙不可以语(yǔ)于海者(zhě),拘于虚也;

  夏(xià)虫不可以(yǐ)语于(yú)冰者,笃于时也;

  曲士不可以语于道者,束于教也。

  今尔出(chū)于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔(ěr)将(jiāng)可与语大理矣。

  天(tiān)下(xià)之水,莫大于海。

  万川归(guī)之,不知(zhī)何(hé)时止而不盈;

  尾(wěi)闾泄之,不知何时(shí)已而不虚;

  春秋不变,水旱(hàn)不(bù)知。

  此(cǐ)其过江河之流,不可(kě)为(wèi)量数。

  而吾(wú)未尝以此(cǐ)自(zì)多者,自以比(bǐ)形(xíng)于天(tiān)地,而(ér)受气(qì)于(yú)阴阳,吾(wú)在于天(tiān)地之间,犹小(xiǎo)石小(xiǎo)木之日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗在大山。

  方存乎见少,又奚以自(zì)多!计(jì)四海之在(zài)天地(dì)之(zhī)间(jiān)也,不似(shì)礨空之在大泽乎?计中国之(zhī)在海内(nèi)不(bù)似稊(tí)米之(zhī)在大(dà)仓乎?号(hào)物之数谓之万,人处一焉;

  人卒九州(zhōu),谷食之所生,舟(zhōu)车之所(suǒ)通(tōng),人处(chù)一(yī)焉。

  此其比万物也,不(bù)似豪末之(zhī)在于马体乎?五帝(dì)之所连,三(sān)王之所争,仁(rén)人之所忧,任士之所(suǒ)劳(láo),尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之(zhī)以(yǐ)为博。

  此(cǐ)其(qí)自多也,不似尔向之自多(duō)于水乎?”

  译文:

  秋天的水按时到了,各条河都(dōu)注(zhù)入(rù)黄河,黄(huáng)河的水径直涌(yǒng)流(liú)而浩(hào)大,从河的两岸到河中的小洲之间(jiān),连牛(niú)马(mǎ)这样的大动物都分辨不清。

  在这种情(qíng)况(kuàng)下,河(hé)伯非常高兴,沾沾自喜(xǐ),认为(wèi)天下(xià)的美好(hǎo)之处都在自己一边(biān)了。

  河伯顺着水流向东行,到了(le)北海,向东面(miàn)看,看不见水边(biān)。

  于是河(hé)伯就转过(guò)他的脸,抬头(tóu)看着(zhe)海,对海若(ruò)叹息说:“俗语(yǔ)有这样的话:‘懂得了一些道理,就认(rèn)为谁(shuí)也(yě)比不(bù)上自(zì)己’,这样的人,说(shuō)的(de)就(jiù)是(shì)我。

  我曾(céng)经听说有认为孔子的知识(shí)少、伯夷的仁(rén)义轻的人(rén),一开头我不(bù)相(xiāng)信;

  如今我看到你(nǐ)的涵量是如此难于穷尽,我不是到你(nǐ)的门(mén)下请教,就非常危险(xiǎn)了。

  我(wǒ)就会长(zhǎng)时间地(dì)被真正的大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井里的青蛙不能和它(tā)谈论大海,因为它(tā)受所(suǒ)住(zhù)地(dì)方的限制(zhì);

  夏(xià)天的(de)虫(chóng)子不能和(hé)它(tā)谈(tán)论冰,因(yīn)为(wèi)它受(shòu)时节的限制;

  不(bù)能和见(jiàn)识浅陋的人谈论大道理,因(yīn)为他被自己(jǐ)所(suǒ)受(shòu)的教育给限制住了。

  如今(jīn)你从海(hǎi)边(biān)往外看,观览大(dà)海,就知道了你自己(jǐ)的浅薄,这样(yàng)我就可以和你谈论大道理了日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

  天下的水,没有大(dà)过海(hǎi)的,所有的河流(liú)都归向这里(lǐ),不知道什么(me)时候才会停(tíng)息,海(hǎi)水却不(bù)见增多(duō)满溢;

  尾闾将(jiāng)海水泄漏出(chū)去,不(bù)知(zhī)道(dào)什么时候(hòu)才停止,海水却(què)不(bù)见减少枯竭(jié);

  无论春(chūn)天(tiān)还是(shì)秋天,大海(hǎi)都不起变化;

  无论水涝还是干旱,大海都(dōu)不受什么影响(xiǎng)。

  它的(de)蓄水量超过江(jiāng)河(hé),简直(zhí)不是用一般数(shù)字所能计算的。

  但我(wǒ)却(què)从来(lái)没有因为这个(gè)自满,因(yīn)为我自知是(shì)自(zì)然的(de)产物,由天地赋予我形貌,并(bìng)且禀受到阴阳之气,我在天地之间(jiān),就跟(gēn)小石块、小树木在大山里一样。

  我正以为自己所(suǒ)见太少,又哪里敢(gǎn)自(zì)以为多而(ér)骄傲呢(ne)?算起来四(sì)海(hǎi)存(cún)在于(yú)天地之(zhī)间,不(bù)就(jiù)像小蚂蚁(yǐ)穴存在(zài)于旷野之(zhī)中(zhōng)吗(ma)?算起(qǐ)来(lái)中国存在(zài)于(yú)海内,不(bù)就像一颗(kē)小米粒存(cún)在于(yú)大谷仓(cāng)中吗?世人每用“万物(wù)”的说法来称事物数(shù)量之(zhī)多;

  而人类(lèi)不过只是(shì)万物中的一种(zhǒng)罢了。

  九州之内,人们都是(shì)靠着谷食生存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作为(wèi)每一个人来(lái)说,只是(shì)所有的人(rén)之中的(de)一分子而(ér)已。

  个人(rén)与万物相比,不就像马身(shēn)上的一根(gēn)毫(háo)毛吗?五帝所禅让的,三王所争夺(duó)的,仁人所忧虑的(de),仕士所(suǒ)操劳的,也不过是像一根毫(háo)毛罢了(le)!伯(bó)夷以让天下求取名声,孔子以能谈(tán)天下事(shì)被人视(shì)为博学。

  他们因此感到自满,不就(jiù)跟你原来看(kàn)到河水(shuǐ)上涨(zhǎng)而自满(mǎn)一(yī)样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受(shòu)局限。

  ②虚:同(tóng)墟,狭小的居处。

  ③笃:固,局限。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲之士(shì),指见(jiàn)识浅(qiǎn)陋(lòu)之人。

  ⑥束于(yú)教也:受所受(shòu)教育。

  启(qǐ)示:

  告诉我们人与人(rén)之间在(zài)认知层面存在差异(yì)是正常的(de)一件事情,因为每(měi)个人生(shēng)长环(huán)境,每天待人(rén)接物之所(suǒ)见所闻可(kě)以是天壤(rǎng)之别,受到(dào)时(shí)间(jiān)和空间的限制(zhì),人(rén)的(de)观(guān)念不同(tóng)很正(zhèng)常。

  这种“不同”是每(měi)个(gè)人之人(rén)生(shēng)自然而(ér)然(rán)的演变结果(guǒ)。

  就(jiù)像我们无法强求(qiú)每个人的人生(shēng)轨迹一致,我们亦无法强求观念一致。

  强求观念一致必(bì)然违背“自(zì)然”,会(huì)得不偿失(shī)。

夏(xià)虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡(fán)夫不(bù)可语道(dào)是什么意思(sī)?

  井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰(bīng)的意(yì)思是(shì):我们不能和一(yī)生生活在井底(dǐ)的(de)青蛙(wā)来谈论大海的(de)惊涛骇浪,因为青蛙理解不了。

  我们(men)也不能和(hé)在夏天生又在夏(xià)天死的虫子描述冬(dōng)天的冰(bīng)雪,因(yīn)为时间限制,夏虫体会不到冰的模样。

  表面看是(shì)嘲讽意味,其实揭(jiē)示(shì)了一(yī)个道理:即(jí)因(yīn)为(wèi)时间和(hé)空间等(děng)方面的原因(yīn),人(rén)在认知上存在差距(jù)属于(yú)正(zhèng)常。

  井蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏虫不可语冰的意思(sī)“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话出自《庄子》,要说“井蛙不可语海,夏(xià)虫(chóng)不可语冰”这句话的理解(jiě)难(nán)点(diǎn),就在于可能觉得这(zhè)句(jù)话的情感颇具贬义。

  因为这(zhè)句话的(de)直(zhí)接翻译就是(shì),我们不能和一(yī)生生(shēng)活在(zài)井(jǐng)底的(de)青蛙来谈(tán)论(lùn)大海(hǎi)的惊涛骇浪,因为青蛙理解不了;我们也不能和(hé)“在夏天生又在夏天死”的虫子(zi)描述冬(dōng)天的冰雪,因(yīn)为时间限制,夏虫体会不(bù)到冰的模(mó)样。

  基于这句话的字面意(yì)思,我们(men)可能会(huì)觉得,庄(zhuāng)子这句话是(shì)在讽(fěng)刺人(rén)之孤陋寡闻(wén),而(ér)井底之蛙一词确实在后世颇具(jù)贬义。

  但是,从(cóng)《庄子(zi)》这本书中,我们能(néng)看出庄子的蠢(chǔn)穗源态度。

  庄子反对区分,那么庄子更加反对去进行优胜略汰的区分,不分优劣,又何(hé)来讽刺一说(shuō)?庄子(zi)在这里只不(bù)过揭示了一个道理罢了:即因为时(shí)间和空间等方日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗面的原因,人(rén)在认知(zhī)上存在(zài)差距属于正常。

  我们(men)通读《庄子》一书,然后综合对(duì)应道家思想(xiǎng)的(de)特色,会发(fā)现道家(jiā)思想最突(tū)出的特色之一(yī)就(jiù)是反对(duì)强(qiáng)求。

  从(cóng)反对强求这一点出(chū)发,我们(men)就能(néng)体会“井蛙(wā)不可语海,夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰”这句话(huà)的深(shēn)刻含义(yì)了。

  庄(zhuāng)子用“不知海”的(de)井底(dǐ)蛙和“不知冰(bīng)”的夏虫告诉我们(men),人与人之间在(zài)认知层面存在差(chà)异是正常(cháng)的一(yī)件事情,因为每个人生族轮长(zhǎng)环境,每天待人(rén)接(jiē)物之所见所闻可以(yǐ)是天(tiān)壤之别,受到时间和空间的限制,人的观念(niàn)不同很正常。

  这种“不同”是每个人之人(rén)生自然而然的演变结(jié)果。

  就像带态我们无法强求每(měi)个(gè)人的人生(shēng)轨迹一致,我们亦无法(fǎ)强求观念一致。

  强求观念一致必(bì)然违背(bèi)“自然(rán)”,会得不偿失。

  所(suǒ)以(yǐ),我们可以简单概(gài)述(shù),庄子之(zhī)“井蛙不(bù)可语(yǔ)海,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰”这句话是在告诉(sù)我们,每个人因为(wèi)自己生(shēng)命里独(dú)特的时间(jiān)和空(kōng)间,每(měi)个人(rén)的思想都各具(jù)特色,这种特(tè)色也意(yì)味着差距(jù)。

  人和(hé)人的思想层面和人生境(jìng)界因为(wèi)各自生活经(jīng)验上时(shí)间和(hé)空间的差(chà)距,继而出(chū)现不一致,这种不(bù)一致是生命发展的必然(rán)结果。

  因(yīn)此,当一个人处在不如意的境(jìng)遇之中(zhōng)时,就不要过(guò)度要求自己和别人享受同样的(de)待遇。

  而同时,当我们身(shēn)处优越(yuè)的处境时,也不(bù)要(yào)以肤浅的眼(yǎn)光,用相同的标(biāo)准去(qù)要求他人以(yǐ)及这个(gè)世界。

  与人(rén)交流要看对象,更(gèng)要(yào)注意方(fāng)式方法,从对(duì)方的生活(huó)经(jīng)验和知识背景出发,以对方能理解(jiě)的观(guān)念(niàn)来谈论,否则,肯定是一(yī)方认为自己是(shì)对(duì)牛弹琴,另一方则认为对(duì)方"不说人话(huà)"。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=