across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法是(shì)它们二者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关于across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区(qū)别,across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法
它们二者(zhě)的主要区别(bié)在于词性和使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交
它们(men)二者的主要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿(chuān)过(guò),越(yuè)过。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交; 错(cuò)过。
主要表示(shì)在(zài)物体表面上横穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时没注意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他已越(yuè)过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十字架;
十字形(xíng)饰物;
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力,它所构(gòu)成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和用(yòng)法是值得(dé)注意的(de)。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的(de)前(qián)面可以用a,但-s是不(bù)能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目”的意(yì)思,专指(zhǐ)同一书刊中前后互(hù)相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中(zhōng),前后参照(zhào适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么)的互见条目用大(dà)写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑马(mǎ)线前停(tíng)下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边(biān)]; 横(héng)在[披在]…上;适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么 掠过…; 透过
(表示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示(shì)状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波(bō)及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这一(yī)边到(dào)另一边(biān);
在对面, 向对面;
跨(kuà)度;
成十字形, 成交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表示(shì)“穿(chuān)过,越过,横(héng)穿”的意(yì)思。
与cross基本同(tóng)义,也是表(biǎo)示从物体表(biǎo)面经过。
Go across the road 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么, you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和across区别(bié)和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或(huò)副词,表示一个穿(chuān)越动作时要(yào)与一(yī)个(gè)实义动词(cí)连用。
cross用(yòng)作动词,可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用(yòng)作名词时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词(cí)后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。
用作(zuò)及(jí)物动词(cí)时,接名(míng)词(cí)或代词作宾(bīn)语。
cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸(xiōng)前画十(shí)字”。
across与数量短(duǎn)语连用(yòng),置(zhì)于单位名词之(zhī)后,意(yì)为“…宽”,表(biǎo)示跨度(dù)。
across还可表(biǎo)示状态(tài),意为(wèi)运睁“成十字形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源(yuán)自古法语的(de)an acros,意为从一头到另(lìng)一(yī)头,处于跨越的(de)位(wèi)置。
cross:直接源(yuán)自古英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了