珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对应词是什么(me)意(yì)思,hungry对应词是什么意思是对应词指与(yǔ)之(zhī)相对应、意思相关的词语的。

  关(guān)于(yú)英语对应词(cí)是什么意思,hungry对应词是什么意思以及英语对应词(cí)是什(shén)么(me)意思,boy的对应词是什么意思,hungry对应词(cí)是什么意(yì)思,go对应词是(shì)什么意(yì)思,morning对应词(cí)是(shì)什么(me)意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

英(yīng)语对应词是(shì)什么意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思(sī)

  对应词(cí)指与之相对应(yīng)、意思相关的词语(yǔ)。

  指(zhǐ)不同语言间(jiān)可以对译的词(cí)。

  如:英语(yǔ)的(de)friend可用(yòng)汉语(yǔ)的(de)“朋友”来译,汉语(yǔ)的“朋友(yǒu)”也可用英语(yǔ)的friend来(lái)译。

  有的(de)意义完(wán)全对等(děng),是对等词。

对应词是什么意思

  指不同语言间(jiān)可以对(duì)译的(de)词。

  如英(yīng)语的(de)friend可用汉(hàn)语(yǔ)的“朋(péng)友”来译(yì),汉(hàn)语(yǔ)的“朋友”也可用英语(yǔ)的friend来译。

  有的意(yì)义完全对等,是对(duì)等(děng)词。

  有(yǒu)的是(shì)以某个(gè)或某些意义形成(chéng)对应(yīng),其他意义并不(bù)对应,即两个词的意(yì)义多少(shǎo)不对等。

  对(duì)应词,是(shì)具有性别、方向、左(zuǒ)右等相(xiāng)对但不对立的性质,是(shì)能构成一对的词,不是(shì)中(zhōng)文(wén)的(de)反义(yì)词。

  比如父母、哥姐、爷奶(nǎi)等等(děng),下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面(miàn)意思(sī)来看,表(biǎo)示“对应词”的单五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗(dān)词是equivalent或counterpart,两个或(huò)几个等(děng)同可用作(zuò)替代物的(de)东(dōng)西(xī)或作用、性(xìng)质等相当(dāng)的(de)事物,具(jù)有性别、方向、左右等相(xiāng)对(duì)但不对立的性质,是能构成一对的(de)词,不是(shì)中文的反(fǎn)义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在英(yīng)语中没(méi)有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找不(bù)到对应词(cí)的(de)字。

“hungry”的(de)对应(yīng)词是(shì)什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段;渴望(wàng)的;荒年的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿(è)的(de)方块们 ; 饥(jī)饿的图(tú)形(xíng) ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山(shān)的饿(è)鬼(guǐ) ; 饥饿的(de)幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸(xìng)福魔天伦(lún)

  2、full

  英(yīng) [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完整(zhěng)的;满的,充满的;丰富的;完(wán)美的(de);丰满的;详尽的(de)

  adv. 十分(fēn),非(fēi)常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂(làn)巧衣服缝得宽大

  n. 全部;完整(zhěng)五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全(quán)套 ; 所有原装(zhuāng)配件(jiàn) ; 一掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛奶(nǎi) ; 全(quán)乳

  扩展资(zī)料

  full的用法

  full的基本意(yì)思是“满,充满(mǎn)”,指容器或空间不(bù)能再装下某物或人(rén),也可表示(shì)“吃饱了(le)”。

  full引申可表(biǎo)示“完(wán)全,全部”。

  full作“满的(de)”解时是绝对意义的形容词(cí),不用于(yú)比较等级。

  但作“完(wán)整的(de)”解时(shí)可用于(yú)比较(jiào)等级。

  full用作形容(róng)词(cí)时(shí)在句中作定语或(huò)表语(yǔ)。

  full of的意(yì)思是“充(chōng)满…的”弯誉(yù),在句中作表(biǎo)语或后置定(dìng)语。

  full to表示“到…程度”, to是介词,其后接名(míng)词或动名词。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

评论

5+2=