humor和(hé)humour的区(qū)别,humour和humours的(de)区别(bié)是humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别(bié),humour和humours的(de)区(qū)别(bié)以及humor和humour的区别,humor和(hé)humourous有什么中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子区别(bié),humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和(hé)humour等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世界中,美式拼法较为普遍。
课(kè)本(běn)上固然支持(chí)传统的英式拼(pīn)法。
二者之间的意思没(méi)有区(qū)别。
humor主要用作(zuò)为名词,动词,用作名词(cí)译为(wèi)“幽默,诙谐;
心情(qíng)”,用作动词译为(wèi)“迎(yíng)合,迁(qiān)就;
顺应”。
humour主要用作为名词、动词,作名词时(shí)译为“幽默(mò)(等于humor);
诙中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子(huī)谐”,作动词(cí)时译为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那(nà)种低级(jí)的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸(zhǐ)反过来追加上:热情、幽默、善(shàn)良(liáng)、有理想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权(quán)表达他(tā)们的想(xiǎng)法,而把这(zhè)发(fā)泄出来的唯一有(yǒu)效(xiào)途(tú)径,就是通过政治幽默(mò)。
英(yīng)语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名(míng)词让(ràng)腔 幽默 一个英(yīng)租(zū)槐式一个美式
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个英(yīng)坦型(xíng)衫式(shì)一个美(měi)式
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了