珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是什么(me)意思(sī),hungry对应词是什么意思是对应(yīng)词指与之相对应、意思相关(guān)的词语(yǔ)的。

  关于英语对应词是(shì)什么(me)意(yì)思,hungry对应词是什么(me)意思以(yǐ)及英语对(du手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州lor: #ff0000; line-height: 24px;'>手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州ì)应词是什么意思,boy的(de)对应词是(shì)什么(me)意思,hungry对(duì)应词是什么意(yì)思,go对应词是什么意(yì)思,morning对(duì)应词是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思(sī)

  对应词(cí)指与之相(xiāng)对应、意思(sī)相关的词语。

  指不同语言间(jiān)可(kě)以对译的词。

  如:英语的friend可(kě)用汉语的“朋(péng)友”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语的friend来译(yì)。

  有的意(yì)义完全对等,是对等词。

对应词(cí)是(shì)什(shén)么意思(sī)

  指不同语(yǔ)言间可以对(duì)译的(de)词(cí)。

<手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州p>  如英语的(de)friend可(kě)用汉语(yǔ)的(de)“朋友”来译,汉(hàn)语(yǔ)的“朋友”也可用英(yīng)语的friend来译。

  有的意义(yì)完全对等,是(shì)对等词(cí)。

  有的是以某(mǒu)个或某些(xiē)意义形成对应,其他意义并不对应(yīng),即两个词的意义多少不对等。

  对应词,是具有性别、方向、左右等相(xiāng)对但不对立的性质,是能构成一对的词(cí),不是中文的反(fǎn)义词(cí)。

  比如父母、哥姐(jiě)、爷奶(nǎi)等等,下面是对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从(cóng)字面意思来(lái)看,表示“对应(yīng)词”的单(dān)词是equivalent或counterpart,两个或(huò)几(jǐ)个等同可(kě)用作替代物(wù)的东(dōng)西(xī)或作用、性质(zhì)等相当的(de)事物,具(jù)有(yǒu)性别、方向、左右等相对但不(bù)对立的性质,是能构成一对的(de)词,不是(shì)中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在英语中(zhōng)没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的(de)字。

“hungry”的对应词(cí)是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段(duàn);渴望的;荒年的;不毛(máo)的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块(kuài)们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明(míng)阳(yáng)山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福(fú)魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完(wán)全的(de),完整的;满的,充(chōng)满(mǎn)的;丰富(fù)的;完美的;丰(fēng)满的(de);详尽的

  adv. 十分(fēn),非常;完全地;整整(zhěng)

  vt. 把(bǎ)烂巧衣服缝得宽大

  n. 全部(bù);完整

  短语(yǔ)

  Full custom 全(quán)定制

  Full set 全套(tào) ; 所有原装配件 ; 一掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全乳

  扩展资(zī)料(liào)

  full的用(yòng)法

  full的(de)基本意思是“满,充满”,指容器(qì)或空间(jiān)不能再装下(xià)某物或(huò)人,也可表示(shì)“吃饱(bǎo)了”。

  full引申可表示“完全,全部”。

  full作“满的”解时(shí)是(shì)绝对意(yì)义的形容词,不用于比较等级(jí)。

  但作“完整的”解时可用于(yú)比较(jiào)等(děng)级(jí)。

  full用作形(xíng)容词时在句(jù)中(zhōng)作定(dìng)语或表(biǎo)语。

  full of的意(yì)思是“充满…的”弯(wān)誉(yù),在句中作表(biǎo)语或后(hòu)置定语。

  full to表示“到…程度”, to是介词,其后(hòu)接名词或动名词。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

评论

5+2=