珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成

亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译(yì)及(jí)注(zhù)释是(shì)本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻译和(hé)文(wén)中(zhōng)人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释以及文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)注释(shì),文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释,许行(xíng)古文,许行(xíng)原文及翻译古文岛等(děng)问题亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成,小编将为你整理以下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译(yì)注释(shì),文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文(wén)中人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其(qí)徒(tú)数(shù)十(shí)人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织(zhī)席(xí)以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负(fù)耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食(shí),饔飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则(zé)是(shì)厉民而自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其(qí)宫(gōng)中而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百工交(jiāo)易?何许子之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且(qiě)为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之所为(wèi)备,如必(bì)自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人(rén);

  治(zhì)于(yú)人者食人,治人者食(shí)于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登(dēng),禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益烈(liè)山泽而(ér)焚之(zhī),禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民稼穑(sè),树(shù)艺五谷(gǔ),五(wǔ)谷熟而民人育。

  人之有(yǒu)道(dào)也,饱食(shí)煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之(zhī),辅之(zhī)翼之(zhī),使自得之,又从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧民如(rú)此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧(yōu),舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为(wèi)己忧(yōu)者,农夫也。

  分(fēn)人(rén)以(yǐ)财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下与人易,为天(tiān)下得(dé)人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉(zāi),尧之为君(jūn)!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎(hū),民(mín)无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小同,则(zé)贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之(zhī)不齐,物之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是(shì)乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而(ér)为(wèi)伪者也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有(yǒu)个研究(jiū)神(shén)农学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住(zhù)所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗(cū)麻布的衣服,靠编鞋织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到(dào)许行后非常(cháng)高(gāo)兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来所(suǒ)学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国(guó)君,的(de)确是(shì)贤德的君主;

  虽然这样,还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕(téng)国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣(yī)服吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损(sǔn)害了陶(táo)匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农具(jù)炊具换粮食,难道能(néng)算是损害了农夫吗(ma)?再说许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切东西都是(shì)从自(zì)己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠(jiàng)进行(xíng)交换呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下(xià)难道就可(kě)以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗?有做官的人(rén)干(gàn)的事(shì),有当(dāng)百(bǎi)姓的(de)人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造(zào)的东西(xī)都要(yào)具备,如果一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上(shàng)不得安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使用脑力,有(yǒu)的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用体力(lì)的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别(bié)人,统(tǒng)治别人的人(rén)被人(rén)供养,这是(shì)天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍(biàn)布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽(zé)地带(dài)的(de)草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人(rén)的(de)道(dào)理(lǐ),单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化(huà),便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司(sī)徒(tú),把人与(yǔ)人之间应有的关系的道理(lǐ)教(jiào)给百(bǎi)姓(xìng):父(fù)子(zi)之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间有内外之别(bié),长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们(men)正直(zhí),帮助他们,使他们得(dé)到向善之心,又随着救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧(yáo)把得不(bù)到(dào)舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物分给别人叫做惠(huì),教导别人(rén)向善(shàn)叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁(rén)。

  所以把(bǎ)天(tiān)下让给(gěi)别人是(shì)容易的,为(wèi)天下(xià)找到贤人却(què)很难。

  孔子说(shuō):‘尧作(zuò)为君(jūn)主,真伟(wěi)大啊(a)!只有天(tiān)最伟(wěi)大(dà),只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真是(shì)个得(dé)君主之道的(de)人啊!崇高啊,有天下却(què)不事事过问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许(xǔ)子(zi)的学说,市(shì)价就不会(huì)不同(tóng),国都里就没有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子(zi)到市集去(qù),也(yě)没有人(rén)欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品,长短(duǎn)相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮,轻重(zhòng)相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同价钱就相同;

  鞋(xié)子(zi),大小相同(tóng)价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍(bèi),有(yǒu)的(de)相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千(qiān)倍万(wàn)倍。

  您(nín)让它们(men)平列等同(tóng)起来,这(zhè)是(shì)使(shǐ)天下(xià)混乱的做法。

  制作粗糙的(de)鞋(xié)子(zi)和(hé)制作精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人们难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪(nǎ)里能治(zhì)好(hǎo)国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王(wáng)时期(qī)。

  依托(tuō)远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他(tā)一(yī)块(kuài)可(kě)以耕种(zhǒng)的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及(jí)弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到滕国拜许(xǔ)行(xíng)为(wèi)师(shī),摒弃了儒学观点,成为农家(jiā)学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一场历史(shǐ)上著(zhù)名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农(nóng)家(jiā)思想的(de)核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工(gōng)业生产,他还意(yì)识到市场(chǎng)货(huò)物交换的(de)重要作用(yòng),并对物价方面有较深入的研究、认识(shí)。

  许行以其独到的农(nóng)家思(sī)想见解和实践活动,对后世(shì)的农业社会(huì)和(hé)农业(yè)思(sī)想模式(shì)产生了巨大的(de)影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前(qián)372年-前(qián)289年),名(míng)轲,字子舆(yú)(待考,一(yī)说字子车或子居(jū))。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物(wù)。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔(kǒng)子的思想,成(chéng)为仅(jǐn)次于孔(kǒng)子(zi)的一代儒(rú)家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称(chēng)为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释如下(xià):

  一、原(yuán)文

  有为神(shén)农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子(zi),道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕(téng)有仓廪府库,则是(shì)厉民而(ér)自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用(yòng)之(zhī)?何为纷纷然与百工交易(yì)?何(hé)许(xǔ)子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大(dà)人(rén)之(zhī)事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;治(zhì)于(yú)人者食人(rén),治人者食于(yú)人,天下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国(guó)可得而食也(yě)。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国(guó),走到(dào)门(mén)前禀告滕(téng)文公说:“远方的(de)人,听说您(nín)实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住处做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他(tā)住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻(má)布的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相(xiāng),和(hé)他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您(nín)实行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行的(de)话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主(zhǔ);虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物(wù)布帛(bó)的仓库,那(nà)么(me)这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子(zi)一(yī)定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制(zhì)农(nóng)具(jù)耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)伤害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得一切东西(xī)都(dōu)是(shì)从自(zì)己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种(zhǒng)工匠进行交换呢?为(wèi)什(shén)么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难(nán)道(dào)就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的(de)人千的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要具(jù)备,如果一(yī)定要自己制造然后才用,这是带(dài)着天下的人(rén)奔走(zǒu)在道路上不得(dé)安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治别人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人统治;被(bèi)人(rén)统(tǒng)治(zhì)的人供养(yǎng)别(bié)人,统(tǒng)治别人(rén)的人被(bèi)人供养,这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成men)。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路,遍(biàn)布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它(tā)们流(liú)入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使(shǐ)想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家(jiā)学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里(lǐ)指(zhǐ)走(zǒu)到。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣服,当时(shí)的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具(jù)。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤(xián)治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用(yòng)如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制(zhì)陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君之(zhī)道。

  38、巍巍乎(hū):高大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为(wèi)。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致(zhì)。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约(yuē)公(gōng)元(yuán)前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子(zi)舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城(chéng))人(rén)。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物之(zhī)一(yī),地位仅次(cì)于孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 亚洲48个国家的名字,亚洲包含哪几个国家组成

评论

5+2=