司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译文注释,司马相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和译文是《长门赋》最早见(jiàn)于南朝(cháo)梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文学家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百(bǎi)金(jīn)重托而作(zuò)的一篇骚体赋的。
关(guān)于司马(mǎ)相如的(de)长门(mén)赋(fù)原(yuán)文和译(yì)文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文以(yǐ)及司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)注释,司马(mǎ)相如(rú)的(de)长门赋原文和译文及注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文,司马相如的长(zhǎng)门赋全文,司(sī)马相如的(de)长门赋(fù)字(zì)字珠玑,富丽堂皇等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
司马相如的长门赋原文(wén)和译文注释,司(sī)马相如的(de)长门赋原(yuán)文和译文(wén)
《长门(mén)赋》最早见于南(nán)朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学(xué)家司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇的百(bǎi)金重托(tuō)而(ér)作的一篇骚体赋。作(zuò)品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写(xiě)成:君主(zhǔ)许诺朝往(wǎng)而暮来,可是天(tiān)色将(jiāng)晚,还不见(jiàn)幸(xìng)临。
长(zhǎng)门赋原文孝武(wǔ)皇帝(dì)陈(chén)皇后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。
别(bié)在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天(tiān)下工为文,奉黄金(jīn)百斤,为相(xiāng)如、文君(jūn)取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而(ér)相如为(wèi)文以悟(wù)主上(shàng),陈皇后复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人(rén)兮,步逍遥(yáo)以自虞(yú)。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁(gǎo)而(ér)独居。
言我朝往而暮(mù)来(lái)兮(xī),饮食乐(lè)而(ér)忘人。
心慊(qiàn)移而不省故兮,交得(dé)意(yì)而相(xiāng)亲。
伊予(yǔ)志之(zhī)慢愚兮,怀(huái)贞悫之(zhī)懽心。
愿赐(cì)问(wèn)而自进兮,得(dé)尚(shàng)君之玉音(yīn)。
奉(fèng)虚言(yán)而望诚(chéng)兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄(báo)具而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓独潜而(ér)专精兮,天(tiān)漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫。
浮云(yún)郁而(ér)四(sì)塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴(yīn)。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声象君之车音。
飘风(fēng)回而起闺(guī)兮,举帷(wéi)幄之襜襜(chān)。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠(cuì)胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南(nán)。
心凭(píng)噫而不舒(shū)兮,邪气(qì)壮而(ér)攻中(zhōng)。
下兰(lán)台而周览兮,步从容于(yú)深(shēn)宫。
正殿块以造天兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡而无(wú)穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以(yǐ)为榱兮(xī),饰(shì)文杏以(yǐ)为(wèi)梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿(fǎng)佛以物类(lèi)兮,象积石之(zhī)将将。
五色炫以相曜(yào)兮,烂(làn)耀(yào)耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂楚组(zǔ)之连(lián)纲。
抚(fǔ)柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄(huáng)昏而望(wàng)绝兮,怅独托于(yú)空堂。
悬明月(yuè)以自照(zhào)兮,徂(cú)清夜于洞房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之(zhī)不可(kě)长。
案流徵(zhēng)以却转(zhuǎn)兮(xī),声幼妙而复扬。
贯(guàn)历览(lǎn)其中操兮,意(yì)慷慨而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面目(mù)之(zhī)可显兮,遂颓思而(ér)就(jiù)床。
抟(tuán)芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐(mèi)而梦(mèng)想兮,魄若君之在(zài)旁。
惕寤(wù)觉而无见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴出于东方。
望(wàng)中(zhōng)庭之蔼蔼兮(xī),若季秋之降霜。
夜(yè)曼曼其若(ruò)岁(suì)兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭(tíng)亭(tíng)而复明。
妾人窃自悲兮,究年(nián)岁(suì)而(ér)不敢忘。
长门赋白(bái)话译文什么地方(fāng)的(de)美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再(zài)见,跟别(bié)的美女相爱相亲。
我所(suǒ)做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐(cì)给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁(bān)下回音。
明(míng)知是(shì)虚言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期(qī)待着相会长门(mén)。
每天都把(bǎ)床(chuáng)铺整理(lǐ)好,郎君却不肯(kěn)幸(xìng)临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风(fēng)声(shēng)凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦如魂。
浮云从四(sì)方涌至,长空骤变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷(léi)声(shēng),像郎君的(de)车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾。
树林(lín)摇(yáo)摇相接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟(yín)。
翡翠(cuì)翅膀相(xiāng)连而降,凤(fèng)凰(huáng)由(yóu)北,南飞入林。
千万感伤不能(néng)平静,沉重积(jī)压在心(xīn)。
下(xià)兰台更(gèng)茫然,深宫(gōng)徘(pái)徊(huái),直(zhí)至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上苍的神工(gōng),高耸着(zhe)与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木兰木雕(diāo)刻的椽(chuán),文杏(xìng)木装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向(xiàng)上苍(cāng)。
模(mó)糊中生动的(de)聚在一起,仿佛都(dōu)在吐(tǔ)露(lù)芬(fēn)芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼(yǎn)欲(yù)炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳(dài)瑁背(bèi)上的纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始终钩向两旁。
深情的(de)抚摸着玉柱,曲台紧傍着(zhe)未央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤(gū)单(dān)的困居(jū)在(zài)枯(kū)杨。
又是(shì)绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤(shāng)都付与空(kōng)堂(táng)。
只有天上的明月照着我,清(qīng)清的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻(cè)渐渐而(ér)飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨(kǎi)而高昂。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一片凄凉。
含悲痛而唏(xī)嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万(wàn)分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面目再(zài)见人(rén),颓然上床。
荃兰茝等做成(chéng)的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽(hū)然在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎(láng)君(jūn)的身旁(páng)。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂(hún)惶惶若所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看那(nà)星辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移(yí)在(zài)东方。
庭院中月光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀,多(duō)少感(gǎn)伤。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年(nián)年岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋》原文与翻(fān)译
《长门赋(fù)》最早见于南朝(cháo)梁萧统(tǒng)编著的(de)《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据(jù)其(qí)序言,这是汉(hàn)代文(wén)学家司马相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重(zhòng)托而作(zuò)的(de)一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就是我分享《长门赋》原(yuán)文与翻译,希望对大家有(yǒu)帮助!
《长门(mén)赋》原文
孝(xiào)武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别(bié)在长(zhǎng)门(mén)宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都司马相如天(tiān)下工(gōng)为文,奉黄(huáng)金百斤,为(wèi)相(xiāng)如(rú)、文君取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳(jiā)人兮,步(bù)逍遥以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(,形枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食乐而(ér)忘人。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮(xī),怀(huái)贞悫之(zhī)懽(huān)心。
愿赐(cì)问而自(zì)进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自设兮,君曾(céng)不肯乎(hū)幸临(lín)。
廓独潜而专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而(ér)外淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴(yīn)。
雷(léi)殷殷而响起兮(xī),声象(xiàng)君之车音(yīn)。
飘风(fēng)回(huí)而起闺兮,举(jǔ)帷幄之(zhī)襜襜(chān)。
桂树(shù)交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北南(nán)。
心(xīn)凭(píng)噫而(ér)不舒兮(xī),邪(xié)气(qì)壮(zhuàng)而攻中。
下兰(lán)台(tái)而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以造天兮,郁(yù)并起而(ér)穹崇。
间(jiān)徙倚(yǐ)于东厢兮(xī),观夫(fū)靡靡而(ér)无穷。
挤玉户(hù)以撼(hàn)金铺(pù)兮(xī),声噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸之游树兮,离(lí)楼(lóu)梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅独(dú)托(tuō)于空堂。
悬明月以(yǐ)自照(zhào)兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅琴以变(biàn)调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯历(lì)览其(qí)中操兮,意(yì)慷慨而自卬(áng)。
左右(yòu)悲而(ér)垂泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之諐殃(yāng)。
无面(miàn)目之可显兮,遂(suì)颓思而(ér)就(jiù)床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉(jué)而无(wú)见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观(guān)众星之(zhī)行(xíng)列(liè)兮,毕昴(mǎo)出(chū)于早凳陆东(dōng)方。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋(qiū)之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若(ruò)岁兮,怀(huái)郁郁其(qí)不可再更。
澹(dàn)偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁(suì)而不(bù)敢(gǎn)忘。
《长门赋》翻译
什(shén)么(me)地方的美丽(lì)女子(zi),玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾(céng)许(xǔ)我(wǒ)常来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不再(zài)见(jiàn),跟别(bié)的美女(nǚ)陆顷相爱相亲。
我所做(zuò)的(de)是如何(hé)的愚蠢,只为(wèi)了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍(réng)然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天(tiān)都(dōu)把床铺整理(lǐ)好(hǎo),郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞而冷静(jìng),风(fēng)声凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦如(rú)魂(hún)。
浮云从四方(fāng)涌(yǒng)至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起(qǐ),吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷来(lái)朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降(jiàng),凤(fèng)凰(huáng)由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更(gèng)茫然,深(shēn)宫(gōng)徘(pái)徊(huái),直至黄昏。
雄伟的(de)宫(gōng)殿像(xiàng)上苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂为(wèi)邻。
依东(dōng)厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这(zhè)繁(fán)华红尘。
玉雕的门户(hù)和(hé)黄金装饰的宫殿(diàn),回(huí)声好像清脆钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪(háo)华的浮雕(diāo),密丛丛而(ér)堂皇(huáng)。
拱木华(huá)丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一(yī)起,仿佛都在(zài)吐露(lù)芬(fēn)芳。
色彩缤(bīn)纷耀(yào)眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光(guāng)。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的.抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白(bái)鹤(hè)哀(āi)哀长(zhǎng)鸣,孤单(dān)的困居(jū)在枯(kū)杨。
又(yòu)是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都付与空堂(táng)。
只有(yǒu)天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换(huàn)曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱(ài)与忠贞(zhēn),意(yì)慷慨(kǎi)而高昂(áng)。
宫(gōng)女闻声(shēng)垂泪,泣声(shēng)织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛(tòng)而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊(ào)悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面目(mù)再(zài)见人(rén),颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做(zuò)成(chéng)的枕头席子(zi),散发着以兰(lán)茝(chǎi)的草香。
忽然在梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的(de)身旁。
蓦然惊(jīng)醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月光(guāng)。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍(cāng),毕(bì)卯星已(yǐ)移(yí)在东方。
庭院中月(yuè)光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁(yù)郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明复暗,是如(rú)此之(zhī)长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘(wàng)。
《长门赋》注释
(1)长门,指长(zhǎng)门宫,汉代长安别宫(gōng)之一(yī),在(zài)长安城南。
(2)孝(xiào)武(wǔ)皇帝(dì):指汉武帝(dì)刘彻。
陈(chén)皇后:名阿娇(jiāo),是(shì)汉武帝姑(gū)母之女(nǚ)。
武帝为(wèi)太(tài)子时娶为妃,继位后立为皇后。
擅宠(chǒng)十余年,失宠后退居长门宫(gōng)。
(3)时得幸:经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写文(wén)章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于(yú):为。
此(cǐ)句说让相如作(zuò)解悲愁的(de)辞赋(fù)。
(7)为文(wén):指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这(zhè)是怎(zěn)样的一个佳人啊。
夫,发语辞(cí)。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样子。
按(àn):先秦(qín)两汉诗文(wén)里有(yǒu)两种不(bù)同的逍(xiāo)遥,一(yī)种是自由自(zì)在步伐(fá)轻快(kuài)的逍遥(yáo),如(rú)庄子(zi)的逍遥(yáo)游,一种是忧思愁闷步伐缓慢(màn)的(de)逍遥,如这里的陈(chén)皇后。
虞(yú)(yú):度(dù),思(sī)量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘(wàng)人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注(zhù)引郑(zhèng)玄(xuán)曰:“慊(qiàn),绝(jué)也。
”慊(qiàn)移:断绝(jué)往来,移(yí)情别处(chù)。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此句指(zhǐ)武帝(dì)的心已决绝别移(yí),忘记(jì)了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相(xiāng)亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃(dǔ)厚(hòu)。
懽(huān):同(tóng)“欢(huān)”。
此句指自以为(wèi)欢(huān)爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武帝(dì)左右(yòu),聆听其声音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言:指得(dé)到一句虚(xū)假的承诺。
望诚:当(dāng)作(zuò)是真实。
意思是知(zhī)道是虚言,但是当作真的信,表(biǎo)明(míng)陈皇后(hòu)的痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在(zài)城(chéng)南离宫中盼望着他(tā)。
离宫,帝王在正(zhèng)宫之外所用的宫室,这里指长(zhǎng)门宫(gōng)。
(20)修:置办(bàn),整治。
薄具:指菲(fēi)薄的肴馔饮(yǐn)食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表语气(qì)的副词,乃,竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专(zhuān)精:用心专一,指一心一意想念皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心(xīn)神(shén)不(bù)定的样(yàng)子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布(bù)的样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这两句是说(shuō)在阴霾的天气里(lǐ),因为(wèi)盼君之情(qíng)切、思(sī)君之情深,以至(zhì)于(yú)简直要把(bǎ)雷声误作是君车来(lái)的(de)声音了(le)。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫(gōng)中小门。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜(chān)襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín)(yín):中正、和悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤(fèng)凰。
翔(xiáng)而北南:飞到(dào)北又飞到南。
用鸟的(de)自(zì)由相会(huì)来(lái)反衬人物(wù)的心情。
(37)凭:气(qì)满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中(zhōng):攻心。
(39)步从(cóng)容:犹(yóu)开首之“步(bù)逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子。
造天(tiān):及天。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形(xíng)容宫殿雄伟(wěi)、壮大。
穹崇:高(gāo)大的样子。
(42)“间徙倚(yǐ)”二句:谓有时在(zài)东厢各处(chù)徘徊游观,观(guān)览华丽纤美的景物。
间(jiān):间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊(huái)。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄(nòng)响金属(shǔ)的门饰,发出像钟一样(yàng)的声音。
挤:用身体(tǐ)接触排(pái)挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文(wén)杏:木名,或(huò)以(yǐ)为(wèi)即银杏树。
以上(shàng)二句形(xíng)容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁(liáng)上的柱(zhù)子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁(fán)饰的样(yàng)子(zi)。
游(yóu)树:浮(fú)柱,指屋(wū)梁(liáng)上的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上(shàng)的(de)斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之(zhī)木做成斗(dòu)拱以承屋栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰奇(qí)之(zhī)木(mù)。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结构(gòu)建筑(zhù)中柱与梁之间的(de)支承构件,主要(yào)由拱(弓(gōng)形肘木)和斗(拱(gǒng)与(yǔ)拱之间的(de)方斗(dòu)形垫木(mù))纵横交错,层(céng)层相叠而成,可使屋(wū)檐逐层外伸。
委:堆积(jī)。
参差:指(zhǐ)斗、拱纵横交错(cuò)、层层相叠的样子。
槺(kāng):同(tóng)“口(kǒu)”,空(kōng)虚的样(yàng)子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常拿(ná)不定这些宫殿拿什么来比(bǐ)类呢,就好像那(nà)积石山一样高峻(jùn)。
积石(shí):指积(jī)石山(shān)。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮。
曜:动词(cí),照耀。
(50)耀(yào)耀(yào):光明(míng)闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致,密(mì)也”。
错石(shí):铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这里是(shì)用来系(xì)幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产者有名。
连纲:指连结幔(màn)帷的(de)绳(shéng)带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子(zi)和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿(diàn)名,李善注说是在未央宫(gōng)东面(miàn)。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望(wàng)绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲(bēi)伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这里指经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出(chū)好琴却弹不出正调,抒(shū)发愁思但知道这不(bù)能维持(chí)长久。
(62)流(liú):这里(lǐ)指转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案(àn):同“按”,指弹奏。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声音轻(qīng)细。
(63)贯:连贯,贯通(tōng)。
这(zhè)句是(shì)说将这(zhè)些(xiē)琴曲连(lián)贯起来可以看(kàn)出(chū)我内心(xīn)的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周(zhōu)围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪(lèi)的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣(qì)声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其(qí)面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过(guò)失(shī)和(hé)罪过(guò)。
諐(qiān),同(tóng)“愆”。
(69)“无面(miàn)目(mù)”二句:是说(shuō)自己无面(miàn)目见人(rén),只(zhǐ)好满怀愁思(sī)上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香(xiāng)草名。
(71)这句说以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等(děng)香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君(jūn)之在(zài)旁:就像君在我身旁。
(73)惕寤:指突二氧化硫与溴水反应方程式和离子方程式,二氧化硫与溴水反应方程式双线桥然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子(zi)。
若有亡:若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月(yuè)光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西(xī)方七宿,《文选》李善注(zhù)谓五六月间(jiān)(指旧历)出于(yú)东(dōng)方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微(wēi)弱(ruò)的样(yàng)子。
季(jì)秋:深秋。
降霜(shuāng):后人(rén)诗歌谓月光如(rú)霜所本(běn)。
(79)曼曼(màn):同(tóng)“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历(lì)了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不可再更:过去的日(rì)子不可重新经(jīng)历。
(81)澹(dàn):摇动(dòng)。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜不成寐,伫立以待天明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的(de)样(yàng)子。
亭亭:久远的样(yàng)子。
是说(shuō)天亮(liàng)从远处(chù)开始。
(83)妾(qiè)人:自(zì)称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文和译(yì)文注(zhù)释,司马相如(rú)的长门(mén)赋(fù)原文和(hé)译文是《长门赋》最(zuì)早见(jiàn)于南朝(cháo)梁萧(xiāo)统编(biān)著的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司(sī)马相如(rú)受(shòu)汉武(wǔ)帝失(shī)宠皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)的。
关于司马相(xiāng)如的长门赋原文和译(yì)文(wén)注释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文(wén)以及(jí)司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的(de)长门(mén)赋(fù)原文和译文(wén)及注释,司(sī)马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文(wén),司马相如的长门(mén)赋全(quán)文,司马相如的长门赋字字珠(zhū)玑,富丽堂皇等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
司马相如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马相如的(de)长门赋原文(wén)和译文
《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代文(wén)学家司(sī)马(mǎ)相如受汉武帝(dì)失(shī)宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托(tuō)而作(zuò)的(de)一篇骚体赋。作品(pǐn)以一个(gè)受到(dào)冷遇(yù)的(de)嫔妃口吻(wěn)写成(chéng):君主许诺朝往而暮来,可是天色(sè)将晚,还(hái)不见幸临。
长门赋原文孝武皇帝(dì)陈皇(huáng)后,时得幸(xìng),颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁闷(mèn)悲思(sī)。
闻蜀郡(jùn)成都司马相如(rú)天(tiān)下工(gōng)为文,奉(fèng)黄金百斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因(yīn)于解悲愁之辞(cí)。
而相如(rú)为文以悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以(yǐ)自(zì)虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮,形枯(kū)槁而独居(jū)。
言我朝往而(ér)暮(mù)来兮,饮食乐而忘人(rén)。
心(xīn)慊移(yí)而不省故兮,交(jiāo)得意而相(xiāng)亲。
伊予(yǔ)志(zhì)之(zhī)慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问而自(zì)进兮(xī),得尚君(jūn)之玉音。
奉虚言而(ér)望诚兮,期城南(nán)之离宫(gōng)。
修薄具而(ér)自(zì)设兮,君曾(céng)不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮(xī),声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜(chān)。
桂树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北(běi)南。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下兰(lán)台而周(zhōu)览兮(xī),步从容于(yú)深宫。
正殿块以造天兮,郁并(bìng)起(qǐ)而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉(yù)户以撼金铺兮,声(shēng)噌(cēng)吰(hóng)而似钟音。
刻木兰(lán)以为(wèi)榱兮(xī),饰文(wén)杏以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰茸之游树兮,离楼梧而(ér)相撑(chēng)。
施瑰木之(zhī)欂栌(lú)兮,委参(cān)差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮(xī),象积石之将将。
五色(sè)炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而成光。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓(pì)兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗(luó)绮之幔(màn)帷兮(xī),垂楚组之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤(hè)噭以哀号(hào)兮,孤(gū)雌跱于枯杨(yáng)。
日(rì)黄(huáng)昏而(ér)望(wàng)绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯(guàn)历览其中(zhōng)操兮,意(yì)慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离(lí)而从(cóng)横。
舒息悒而增欷兮,蹝(xǐ)履起而彷(páng)徨。
揄长袂以(yǐ)自翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无面目之(zhī)可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃(quán)兰而茝香。
忽寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而(ér)无见兮(xī),魂迋迋二氧化硫与溴水反应方程式和离子方程式,二氧化硫与溴水反应方程式双线桥若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视月之精光。
观众(zhòng)星之(zhī)行列兮,毕昴出于东方(fāng)。
望中庭之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之(zhī)降霜。
夜曼(màn)曼其若(ruò)岁兮,怀郁郁(yù)其不可(kě)再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭(tíng)而复(fù)明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁(suì)而(ér)不敢(gǎn)忘。
长门(mén)赋白(bái)话译文什么地方的(de)美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔(qiáo)悴独自一身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故(gù)人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟(gēn)别的(de)美女相爱相(xiāng)亲。
我所(suǒ)做的是如何的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为(wèi)了博取郎君(jūn)的欢心(xīn)。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音。
明知是虚言仍(réng)然愿(yuàn)意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎(láng)君却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声(shēng)凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神(shén)恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连(lián)串沉重的(de)雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。
树林摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长(zhǎng)啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤凰由(yóu)北(běi),南飞(fēi)入林。
千万感伤不能(néng)平(píng)静,沉重积压(yā)在心。
下兰(lán)台(tái)更(gèng)茫然(rán),深宫徘徊(huái),直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂(táng)为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕(diāo)的(de)门(mén)户和黄金装饰的宫(gōng)殿(diàn),回声(shēng)好像清脆(cuì)钟响。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏(xìng)木(mù)装(zhuāng)潢(huáng)的梁。
豪华的浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。
模糊中(zhōng)生动(dòng)的(de)聚在(zài)一起,仿佛(fú)都(dōu)在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁背上(shàng)的(de)纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带(dài)始终钩向(xiàng)两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝望(wàng)的长夜(yè),千种忧伤(shāng)都(dōu)付与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的(de)夜(yè),紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别的曲(qū)调(diào),这(zhè)哀思难遣(qiǎn)地(dì)久天长。
琴声(shēng)转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着爱与(yǔ)忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而高昂(áng)。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再彷徨(huáng)。
举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万分(fēn)懊悔昔日的张狂。
没(méi)有面(miàn)目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕头席(xí)子,散发着以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎(láng)君(jūn)的(de)身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光(guāng)。
看那(nà)星辰密密横亘穹(qióng)苍,毕(bì)卯星已移在东方。
庭院中月光如(rú)水,像(xiàng)深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深深如年,郁郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤。
再不能入睡等待黎(lí)明,乍明(míng)复(fù)暗,是(shì)如此之长。
唯(wéi)有自悲感伤(shāng),年年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文(wén)与翻译
《长(zhǎng)门(mén)赋》最早见(jiàn)于南(nán)朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受(shòu)汉武帝失宠(chǒng)皇(huáng)后陈阿娇的百(bǎi)金重托(tuō)而作(zuò)的(de)一(yī)篇骚(sāo)体赋。
以下就是我分享《长门赋》原(yuán)文与翻译,希(xī)望对大(dà)家有(yǒu)帮助!
《长门赋(fù)》原文(wén)
孝武皇帝陈皇后,时(shí)得(dé)幸,颇妒(dù)。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天(tiān)下工为文,奉黄金百斤,为(wèi)相如(rú)、文君取酒(jiǔ),因于解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以(yǐ)悟(wù)主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(,形(xíng)枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来(lái)兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意(yì)而相亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽(huān)心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉虚(xū)言(yán)而望诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄(báo)具而自(zì)设兮,君曾不肯(kěn)乎幸临。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂而疾风(fēng)。
登兰台(tái)而遥望(wàng)兮,神怳怳(huǎng)而外(wài)淫。
浮(fú)云郁(yù)而(ér)四(sì)塞兮(xī),天窈(yǎo)窈而(ér)昼(zhòu)阴。
雷(léi)殷殷而响起兮,声象君之车(chē)音。
飘(piāo)风回而起闺兮,举(jǔ)帷幄(wò)之襜(chān)襜(chān)。
桂树交而(ér)相(xiāng)纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集(jí)而(ér)相存(cún)兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南(nán)。
心凭噫而(ér)不(bù)舒兮,邪气(qì)壮而攻(gōng)中。
下兰台而周览兮,步从(cóng)容于深宫。
正殿(diàn)块以造天(tiān)兮,郁(yù)并(bìng)起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮(xī),观夫靡靡(mí)而无(wú)穷。
挤玉户(hù)以(yǐ)撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻(kè)木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸(rōng)之游(yóu)树兮,离楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之(zhī)欂栌(lú)兮,委(wěi)参差以(yǐ)槺梁(liáng)。
时仿佛以物(wù)类(lèi)兮,象积石之将将(jiāng)。
五色炫以相(xiāng)曜兮(xī),烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以(yǐ)从容兮(xī),览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂(cú)清(qīng)夜于洞(dòng)房。
援(yuán)雅(yǎ)琴(qín)以变调兮(xī),奏愁思之不可(kě)长(zhǎng)。
案流(liú)徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷慨(kǎi)而自卬。
左右(yòu)悲而(ér)垂泪兮(xī),涕流离而从横。
舒息悒(yì)而增欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之(zhī)諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟(tuán)芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若(ruò)有亡。
众鸡鸣(míng)而(ér)愁予兮,起(qǐ)视月之精光(guāng)。
观众星之行列兮(xī),毕昴(mǎo)出于(yú)早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼(ǎi)兮,若(ruò)季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮(xī),怀(huái)郁郁其不可(kě)再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭亭(tíng)而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来临(lín)。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔(qiáo)悴独自(zì)一身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人(rén)。
从此(cǐ)绝(jué)迹不再见(jiàn),跟别的美女(nǚ)陆顷相爱相亲(qīn)。
我所做的是如何(hé)的愚蠢,只为了博(bó)取郎君(jūn)的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是(shì)虚言仍然愿意(yì)相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理好,郎君(jūn)却(què)不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精(jīng)神恍惚如(rú)梦(mèng)如(rú)魂。
浮云从四方涌至(zhì),长(zhǎng)空骤(zhòu)变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君(jūn)的车群(qún)。
风飒飒而(ér)起(qǐ),吹动(dòng)床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤(fèng)凰由北(běi),南飞入林(lín)。
千万(wàn)感伤不能平静,沉重积压(yā)在心。
下兰台更茫然(rán),深宫(gōng)徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕(diāo)的门(mén)户(hù)和(hé)黄金装饰的(de)宫(gōng)殿,回(huí)声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响(xiǎng)。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的(de)砖瓦,柔(róu)润(rùn)的(de)像玳瑁背上的纹(wén)章。
床上的(de)帷幔常打(dǎ)开,玉带(dài)始终(zhōng)钩向两旁。
深情的(de).抚摸(mō)着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单(dān)的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有(yǒu)天上的明月(yuè)照着(zhe)我,清(qīng)清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲(qū)调,这哀思难遣(qiǎn)地久天长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而(ér)高(gāo)昂。
宫女闻声垂(chuí)泪(lèi),泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲(bēi)痛(tòng)而(ér)唏嘘,已起(qǐ)身却(què)再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万分(fēn)懊悔昔日的张(zhāng)狂。
二氧化硫与溴水反应方程式和离子方程式,二氧化硫与溴水反应方程式双线桥 没有面目再见(jiàn)人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎(láng)君(jūn)的身旁(páng)。
蓦然惊(jīng)醒一切虚(xū)幻,魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼(tí)而仍是午夜(yè),挣扎起独(dú)对月光。
看那(nà)星辰(chén)密密横亘(gèn)穹(qióng)苍,毕卯星已(yǐ)移在东方(fāng)。
庭院中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明复暗(àn),是如此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门宫(gōng),汉代长(zhǎng)安别宫之一,在长安(ān)城南(nán)。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉武帝刘彻。
陈(chén)皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太(tài)子时(shí)娶为(wèi)妃(fēi),继位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后退居长门宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文(wén):擅长写文(wén)章。
工,擅长。
(5)文(wén)君:即(jí)卓文(wén)君(jūn)。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相(xiāng)如作解悲愁的辞赋。
(7)为文(wén):指作了这篇(piān)《长门(mén)赋》。
(8)“夫(fū)何(hé)”句:这是怎样(yàng)的一个佳(jiā)人(rén)啊(a)。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走的样子。
按:先(xiān)秦两汉(hàn)诗文里(lǐ)有两(liǎng)种(zhǒng)不同的逍遥,一种是自由自在步伐轻快的逍(xiāo)遥,如(rú)庄子(zi)的逍遥游,一(yī)种是忧思(sī)愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(yì)(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人(rén):指陈皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊(qiàn)移:断绝往来,移情别(bié)处(chù)。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武(wǔ)帝(dì)的心已决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指(zhǐ)陈皇后(hòu)。
慢愚(yú):迟钝(dùn)。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱靠(kào)得住。
(16)赐(cì)问:指蒙(méng)武帝的垂问。
自进:前去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓(wèi)侍(shì)奉于武帝左右(yòu),聆(líng)听(tīng)其声音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言:指得到一(yī)句虚假的承诺。
望(wàng)诚:当作(zuò)是真实(shí)。
意(yì)思(sī)是知(zhī)道是虚言,但是当作(zuò)真的信,表(biǎo)明陈皇后的痴心。
(19)“期(qī)城(chéng)南”句:在(zài)城南离宫中盼(pàn)望着他(tā)。
离宫(gōng),帝王在正宫之外(wài)所用的宫(gōng)室,这(zhè)里指长门(mén)宫(gōng)。
(20)修(xiū):置(zhì)办,整治。
薄具:指菲薄的(de)肴馔饮食,自谦的话(huà)。
(21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空(kōng)阔。
独潜:独自深(shēn)居。
专精:用心专一(yī),指一心(xīn)一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰(lán)台:美丽(lì)的(de)台榭。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍恍”,心神不定的样子。
外淫:指走(zǒu)神。
淫:浸(jìn)润,游走。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sè):乌(wū)云密(mì)布的样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样子(zi)。
(28)殷殷(yīn):雷声沉重的样子。
这(zhè)两句是说(shuō)在阴(yīn)霾(mái)的天气里(lǐ),因为盼君之情(qíng)切、思君之情深(shēn),以至于(yú)简直要把雷(léi)声误作是君车(chē)来的声音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中小(xiǎo)门。
(30)帷幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问(wèn)也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅(chì)膀。
萃(cuì):集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和(hé)凤(fèng)凰(huáng)。
翔而北南:飞到北又飞(fēi)到南。
用鸟(niǎo)的自由(yóu)相会(huì)来反衬人物的心(xīn)情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容(róng):犹开首之(zhī)“步逍遥”。
(40)块(kuài):屹立(lì)的样子(zi)。
造天:及天。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形容宫(gōng)殿雄伟(wěi)、壮大(dà)。
穹崇:高大的样子(zi)。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有时(shí)在(zài)东厢各处徘徊(huái)游观,观览华(huá)丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句(jù):谓挤开殿门(mén)弄响金(jīn)属的(de)门饰,发出像钟(zhōng)一样的声音。
挤:用身体(tǐ)接触(chù)排挤。
撼(hàn):动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以(yǐ)为即银杏(xìng)树。
以上二句形容建筑材料(liào)的(de)华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子(zi)交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁(fán)饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁(liáng)上的短(duǎn)柱(zhù)。
离楼:众(zhòng)木交(jiāo)加的样子。
梧:屋梁上的(de)斜柱(zhù)。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓(wèi)用瑰奇之木(mù)做成(chéng)斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之(zhī)木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是(shì)我(wǒ)国木结构建筑中柱与(yǔ)梁之间(jiān)的支(zhī)承构件,主要由(yóu)拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(dòu)(拱与拱之间的方(fāng)斗形(xíng)垫木(mù))纵横交(jiāo)错,层(céng)层相(xiāng)叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差(chà):指斗、拱纵横(héng)交错、层层相(xiāng)叠的样(yàng)子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛(fú)”二(èr)句:经(jīng)常拿不定(dìng)这些宫殿(diàn)拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高(gāo)峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动(dòng)词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮(liàng)的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁(mào)。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔(màn):帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组(zǔ):绶(shòu)带,这里是用来系幔帷。
楚组(zǔ),楚所产(chǎn)者有(yǒu)名。
连(lián)纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门(mén)楣(méi)。
(55)曲台(tái):宫殿名,李(lǐ)善注说(shuō)是在未央宫东面。
央央:广(guǎng)大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失偶的(de)雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月(yuè)高照,以衬孤独。
徂(cú)(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅(yǎ)琴”二(èr)句:是说拿出好琴却弹(dàn)不出(chū)正调,抒(shū)发愁思但知道这不能维持(chí)长久。
(62)流:这里指(zhǐ)转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式(shì)。
案(àn):同“按”,指(zhǐ)弹(dàn)奏。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句(jù)是说将这些琴曲(qū)连贯起(qǐ)来可以(yǐ)看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我激励(lì)。
(64)左(zuǒ)右:指周(zhōu)围的人。
涕:眼泪。
流(liú)离:流(liú)泪的(de)样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒(yì):叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其(qí)面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说自己无面目(mù)见人(rén),只好满怀愁思(sī)上(shàng)床(chuáng)休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香(xiāng)草为(wèi)席。
(72)魄(pò):魂魄(pò),指梦(mèng)境。
若君之在(zài)旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕(tì)寤:指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁(chóu)。
(76)月之(zhī)精(jīng)光:即(jí)月光(guāng)。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七宿(sù),《文选》李善注谓五六月间(指旧(jiù)历)出于东(dōng)方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月(yuè)光微(wēi)弱的(de)样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜(shuāng):后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼(màn):同“漫(màn)漫”,言其漫长。
若(ruò)岁:像是经历(lì)了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦(kǔ)郁结不散。
更:历。
不可再更(gèng):过去的日子不可重新经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜(yè)不成寐,伫立以(yǐ)待(dài)天明。
(82)荒(huāng):将(jiāng)明而微暗的样(yàng)子。
亭亭(tíng):久远(yuǎn)的样子。
是说(shuō)天亮(liàng)从远处开始。
(83)妾(qiè)人:自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不敢忘(wàng)君(jūn)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了