珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及(jí)二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释拼音(yīn)

  《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花园里(lǐ)有一株很古(gǔ)老的(de)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭(jù)集在树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树(shù)上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长而去(qù)。

 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 可是(shì)又过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的(de)啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的(de)意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊救友文言(yán)文翻译如(rú)下(xià):

  在某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来回(huí)地飞,不(bù)停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似在(zài)对话(huà)一(yī)样(yàng),然后(hòu)便飞(fēi)走了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊(què)也跟在它后面(miàn)。

  其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像有什么事要说(shuō)。

  鹳再次(cì)发出(chū)“咯(gē)咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出(chū)一条(tiáo)赤蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的(de)。

二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文及赏(shǎng)析(xī)

  原文(wén):

  某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其(qí)后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。

  赏析:

  动物世界里的亲情也(yě)同(tóng)样让(ràng)人(rén)感动,本文中喜鹊(què)看到自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中(zhōng)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊(què)的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂能无情无义(yì)。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽(jǐn)自(zì)己所能帮助他人(rén),要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己能力(lì)范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力(lì)量加(jiā)以(yǐ)解决,要(yào)学(xué)会求(qiú)助。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=