远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也”的(de)说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的(de)女性,而(ér)是特(tè)指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是(shì)与(yǔ)君(jūn)子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有(yǒu)”,今不(bù)从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆(花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性。
其(qí)实,即(jí)便本(běn)章的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与现(xiàn)代的(de)社(shè)会形态和文化背景差异(yì)巨大(dà),而这些因素对(duì)于(yú)群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性的作用。
远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思呢,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则(zé)不逊,远之(zhī)则(zé)怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也(yě)”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背(bèi)之人。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的(de)发(fā)语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解(jiě)作“调(diào)教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到了很(hěn)多(duō)抨(pēng)击,被(bèi)认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核(hé)心没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的(de)认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会(huì)。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女(nǚ花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了)性。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当时(shí)社(shè)会和(hé)文化背(bèi)景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背(bèi)景(jǐng)差异(yì)巨大(dà),而(ér)这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了