范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒(rú)的。
关(guān)于(yú)范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释,范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北(běi))人,东晋(jìn)名儒。博(bó)综群(qún)书,徵并不就。
戴(dài)逵(kuí)从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无(wú)用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣年八(bā)岁(suì)》范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤(shāng)是以啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受(shòu)。
翌日,韩后与范(fàn)同载(zài),就车中裂二(èr)丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。
注释(shì)
范(fàn)宣:字宣子,家境贫(pín)寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子(zi)
范(fàn)宣(xuān)年八岁译文范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来(lái)。
有人听到(dào)了(le),关切(qiè)地(dì)问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不(bù)是因(yīn)为疼的缘故,身(shēn)体(tǐ)发肤是父母给(gěi)的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品行高洁(jié),生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹,还是不接(jiē)受。
这样一半(bàn)一半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接(jiē)受。
后(hòu)来(lái),韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道(dào)可(kě)以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下(xià)了(le)绢。
《范宣年八(bā)岁》阅读(dú)题题目1:用“/”给文(wén)中画线句(jù)子(zi)划分朗读(dú)节奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德行(xíng)值得我们发(fā)扬光(guāng)大(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因(yīn)为身体发肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范(fàn)宣(xuān)不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求(qiú)自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道(dào):“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是(shì)为(wèi)痛,身体(tǐ)发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,为人清廉(lián)俭省,有一(yī)次。
豫(yù)章(zhāng)太守韩(hán)康伯送给他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不肯收下;减到五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半(bàn),终于减至(zhì)一匹,他(tā)到底(dǐ)还是不肯(kěn)接(jiē)受。
后来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把(bǎ)绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解(jiě)释~
范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音是(shì)范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释电子(zi)读(dú),范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅读(dú)答(dá)案等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼音
范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群(qún)书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为无用(yòng),不宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛身体(tǐ)发肤(fū)不敢毁(huǐ)伤(shāng)是以啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹(pǐ),既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。
注释(shì)
范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚(shàng)儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁(suì)译文范宣八(bā)岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭起来。
有人听(tīng)到(dào)了(le),关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说(shuō):“不(bù)是(shì)因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想到(dào)这里才(cái)哭的(de)。
”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,生活节俭。
又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给(gěi)他一百匹绢,他(tā)不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还(hái)是不接受。
这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁》阅读题题目1:用“/”给文(wén)中画线(xiàn)句子划(huà)分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受
2:解(jiě)释文中(zhōn槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐g)划线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己的(de)话(huà)说说“韩(hán)后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的(de)意思。
(2分)
4:范(fàn)宣(xuān)挖(wā)菜误伤的手指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德(dé)行值得我们(men)发(fā)扬光(guāng)大(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车(chē),在(zài)车上(shàng)撕了(le)两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤了父母,范槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐宣(xuān)不敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译(yì)与加点字是什么?赏析有(yǒu)没有(yǒu)?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急(jí)用,速度回答啊(a)..
翻译(yì)如下:范宣八岁(suì)那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了(le)手指。
就大哭起来。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩(hán)康(kāng)伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到(dào)五十匹,还是(shì)不接受;这样一路(lù)减半,终(zhōng)于(yú)减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还是(shì)不肯接受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣,说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下(xià)了。
加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了