范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音是范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒(rú)的。
关于(yú)范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释拼(pīn)音以及范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)电子(zi)读(dú),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁文(wén)言文阅(yuè)读答(dá)案等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵(zhēng)并不(bù)就。
戴逵从学,视(shì)范所(suǒ)为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画(huà),范以为无用,不宜(yí)劳思于此(cǐ)。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤(shāng)是以啼(tí)耳。
”宣(xuān)洁行(xíng)廉约(yuē),韩(hán)豫章遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受;
减五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),复不(bù)受。
如是(shì)减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云(yún):“人宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范(fàn)笑而受之(zhī)。
注释
范宣(xuān):字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣八(bā)岁的时候,有(yǒu)一次(cì)在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭(kū)起来。
有人(rén)听到(dào)了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答(dá)说:“不是(shì)因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母(mǔ)给(gěi)的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭。
又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接(jiē)受。
这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一(yī)匹,他始终没有接受(shòu)。
后来,韩豫章和范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个(gè)人难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢。
《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读(dú)题题目(mù)1:用“/”给(gěi)文中画(huà)线句子划分朗(lǎng)读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受
2:解(jiě)释文中划(huà)线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后与范同(tóng)载(zài),就(jiù)车中裂二丈与范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指此,这终于
3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起坐车(chē),在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是因为痛(tòng),而(ér)是(shì)因为身体(tǐ)发肤都(dōu)授之于(yú)父母,伤了自己(jǐ)的就等(děng)于(yú)伤了(le)父(fù)母(mǔ),范宣不敢(gǎn)伤害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母,想父母之所想(xiǎng),急(jí)父(fù)母(mǔ)之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和、善良。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻(fān)译(yì)与加点字是什么?赏(shǎng)析(xī)有没有(yǒu)?好的(de)追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊(a)..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后园(yuán)挖(wā)菜,无(wú)意中伤了手指。
就大哭起来(lái)。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛(tòng),身体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才(cái)哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为(wèi)人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次(cì)。
豫章太(tài)守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他(tā)不(bù)肯收(shōu)下;减到(dào)五十匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受(shòu)。
后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明,然后帮(bāng)你解释~
范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释电子读(dú),范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音
范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒(rú)。博综群书(shū),徵并(bìng)不就。
戴逵从学,视范所为(wèi),范读(dú)书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦抄书。
唯独(dú)好画(huà),范以为(wèi)无(wú)用,不宜劳思(sī)于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu);
减五十(shí)匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既终不(bù)受。
翌日(rì),韩后与乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么范同(tóng)载,就车中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可始(shǐ)妇无(wú)裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受(shòu)之。
注释
范宣:字宣子(zi),家境(jìng)贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文范宣(xuān)八岁(suì)的时候,有(yǒu)一次在(zài)后园挖菜,不小(xiǎo)心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声哭起来。
有(yǒu)人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的(de)。
”范宣品行(xíng)高洁,生活(huó)节俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹,还(hái)是不接受。
这样一半一(yī)半的(de)减下去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题目1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释(shì)文(wén)中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因(yīn)为“痛”才(cái)哭吗到底因什(shén)么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的(de)身(shēn)上有哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因为(wèi)身体发(fā)肤都(dōu)授(shòu)之于父(fù)母,伤乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么了(le)自己的就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。
5:孝(xiào)敬父母,想父母(mǔ)之所(suǒ)想,急(jí)父母(mǔ)之所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己(jǐ),温(wēn)和、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻译(乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么yì)与加点字是什么(me)?赏(shǎng)析有没有?好的追加(jiā)分(fēn)!!急(jí)用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意中伤(shāng)了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢(juàn)行(xíng)缓余,他(tā)不肯收(shōu)下;减到五十匹,还是(shì)不接受;这(zhè)样一路减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不(bù)肯接受(shòu)。
后来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明(míng),然后帮(bāng)你(nǐ)解(jiě)释~
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了