珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有约(yuē),花(huā)不误,年年岁岁(suì)不相负,年(nián)年岁岁花相似的全诗句是“年年岁岁花相似”的(de)全诗解释(shì)是(shì):洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落(luò)入了谁家?洛阳女子有着(zhe)娇艳的容颜,独坐院中(zhōng),看着(zhe)零落的(de)桃李花而长声叹息的。

  关于(yú)春有约(yuē),花不误(wù),年年岁岁不相负,年年(nián)岁(suì)岁花相似(shì)的全诗句以及春有(yǒu)约(yuē),花(huā)不(bù)误,年年(nián)岁岁不相负,年年岁岁花相似代表什(shén)么意思,年年岁(suì)岁花相似的全诗句,年(nián)年岁岁花相似(shì)出自,年年岁岁花相似是谁的诗等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

春有约,花不误,年年(nián)岁(suì)岁不相负,年年(nián)岁(suì)岁花相(xiāng)似的全诗句(jù)

  “年年岁岁花相似”的全诗解(jiě)释是:

  洛阳(yáng)城东的桃花李(lǐ)花随风飘转,飞(fēi)来飞去,不(bù)知落入了谁(shuí)家?

  洛阳女子有着娇艳的容颜(yán),独坐院中,看着零落的桃李花(huā)而长声叹(tàn)息。

  今(jīn)年(nián)我在这里看着(zhe)桃花李花因凋零(líng)而颜色(sè)衰减,明年花开时节(jié)不知又(yòu)有谁还能看见那繁花似锦的(de)胜况?

  故人(rén)现在已经不再悲叹洛阳城东凋(diāo)零的(de)桃李花了,而今人却(què)依旧对着(zhe)随风飘零的落花而伤怀(huái)。

  年年(nián)岁岁繁花依旧,岁岁年年看(kàn)花之人却不相同。

  转告那些正值青(qīng)春(chūn)年华(huá)的(de)红颜(yán)少(shǎo)年,应该怜悯这位已是半死之人的(de)白(bái)头老翁。

  如今他白发苍苍,真是可怜,然(rán)而他从前亦是一(yī)位(wèi)风流倜傥的红(hóng)颜美少年。

  这(zhè)白头老(lǎo)翁(wēng)当年曾与公子王孙(sūn)寻欢(huān)作乐于芳树(shù)之下,吟赏(shǎng)清歌妙(miào)舞于(yú)落花之前(qián)。

  亦曾像东汉光禄(lù)勋(xūn)马防(fáng)那(nà)样(yàng)以(yǐ)锦绣装(zhuāng)饰(shì)池台,又如贵戚(qī)梁冀在府第楼阁中到处涂画(huà)云气(qì)神仙。

  白(bái)头(tóu)老(lǎo)翁如今一朝(cháo)卧病在(zài)床,便无人理(lǐ)睬,往昔的(de)三春行乐、清歌妙舞如(rú)今又到哪里去了呢?

  而(ér)美人(rén)的青春娇颜同样又(yòu)能保(bǎo)持(chí)几时(shí)?须臾之间(jiān),已是鹤发蓬乱(luàn),雪(xuě)白如丝了(le)。

  只见(jiàn)那古往今(jīn)来的歌舞之地,剩(shèng)下的只有(yǒu)黄昏(hūn)的鸟雀在空自悲啼。

  出自唐(táng)代诗人刘希夷《代悲白头(tóu)翁》。

原文(wén):

  洛阳(yáng)城东桃李花,飞来飞去落谁(shuí)家?

  洛(luò)阳女儿(ér)惜(xī)颜色(sè),坐(zuò)见落(luò)花长叹息。

  今年花落颜色改,明年花开复谁在?

  已见松柏摧为薪,更闻(wén)桑田变成(chéng)海。

  古人(rén)无复洛城东,今人还(hái)对(duì)落(luò)花(huā)风。

  年年岁岁(suì)花相似,岁岁(suì)年年人不同。

  寄言全盛红颜子,应怜半死(sǐ)白头翁。

  此翁(wēng)白(bái)头真可(kě)怜,伊(yī)昔红颜美少年(nián)。

  公子王孙芳树下,清歌(gē)妙舞落花前。

  光禄(lù)池台文锦绣,将军楼阁画神仙(xiān)。

  一朝卧病无相识(shí),三春(chūn)行乐在谁边?

  宛转蛾眉能几(jǐ)时?须臾鹤(hè)发乱(luàn)如(rú)丝。

  但看古来歌舞地,唯有(yǒu)黄昏鸟(niǎo)雀悲。

  

  注释:

  1、松(sōng)柏(bǎi)摧为薪:松柏被(bèi)砍伐作柴(chái)薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文(wén)锦绣:指(zhǐ)以锦绣装(zhuāng)饰池台(tái)中物(wù)。

  4、将军:指东汉贵戚梁(liáng)冀,他曾为大将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻(qīng)女子的面部(bù)画妆,此代指青春(chūn)年华。

  6、须(xū)臾:一会儿。

  7、鹤发:白(bái)发。

  赏(shǎng)析(xī):

   诗(shī)的前(qián)半写(xiě)洛阳(yáng)女(nǚ)子(zi)感(gǎn)伤落(luò)花,抒(shū)发(fā)人(rén)生短(duǎn)促、红颜易老(lǎo)的感慨;

  后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事(shì)变迁、富贵(guì)无常(cháng)的感(gǎn)慨,以“但(dàn)看古来歌舞地(dì),惟(wéi)有黄昏鸟雀悲(bēi)”总结全篇意旨。

  在(zài)前后的(de)过(guò)渡,以“寄言全盛红颜子(zi),应怜(lián)半死(sǐ)白(bái)头翁”二句,点出红(hóng)颜女子的未(wèi)来(lái)不免是白(bái)头老翁的(de)今(jīn)日,白头老(lǎo)翁的往(wǎng)昔(xī)实即(jí)是红颜(yán)女子(zi)的(de)今日。

  诗人(rén)把红颜女子和白头老翁(wēng)的具体命(mìng)运加以典型化,表现出(chū)这是一大群(qún)处于(yú)封建社(shè)会(huì)下层(céng)的男女老(lǎo)少的共同命运,因而提(tí)出应该(gāi)同病相怜,具有(yǒu)“醒(xǐng)世”的作用。

   “洛阳城东桃(táo)李花,飞来飞去落谁家”,诗(shī)的开头两句,描绘洛阳城东暮(mù)春景色。

  洛(luò)阳是唐代(dài)的东(dōng)都,十分繁(fán)华;

  繁(fán)华的都(dōu)市(shì)盛开着(zhe)艳丽的鲜(xiān)花,满城春色,生气勃(bó)勃,令(lìng)人心醉神往(wǎng)。

  然而时光易逝,此(cǐ)时(shí)的洛阳(yáng)已是落花(huā)季节,桃李纷飞,不知飘向何处。

  这两句是诗的起兴。

  下文表达的对大好春光、妙龄红颜(yán)的憧憬和留恋,对桃(táo)李花落、青春(chūn)易逝的(de)感伤(shāng)和(hé)惋惜,都是(shì)由此生发开来的。

   “洛阳女儿惜颜色”以下十句,写年轻的洛(luò)阳(yáng)女(nǚ)儿面对漫天飞舞的落花生出无限感(gǎn)慨。

  洛(luò)阳女儿所感伤的,实(shí)际上是由大自(zì)然(rán)的变化而(ér)联想到(dào)美的短暂和(hé)人的生命的有限。

  “今年花落颜色改(gǎi),明年(nián)花开复谁(shuí)在?”表现的是因为(wèi)春光的流逝(shì)而(ér)感叹红颜易老、生命无常的心理。

  “松柏摧为薪(xīn)”句,运用(yòng)比喻,形象地表(biǎo)现世事变化(huà)很大。

  “古人无(wú)复洛(luò)城(chéng)东,今人(rén)还对落花(huā)风”则揭示(shì)人生易逝、宇宙永恒的客(kè)观规律(lǜ)。

  “年年岁岁花相似,岁(suì)岁年年(nián)人不同”两(liǎng)句,以优美、流(liú)畅、工整的对句集中地表现青(qīng)春易老(lǎo)世事无常(cháng)的感叹,富(fù)于诗(shī)的意境,且具有哲理(lǐ)性,历(lì)来广(guǎng)为(wèi)传(chuán)诵(sòng)。

   “寄言(yán)全(quán)盛(shèng)红颜子(zi)”以下十句(jù),概(gài)括叙述白头翁一生的经(jīng)历。

  白头(tóu)老翁曾是一(yī)个美貌少(shǎo)年,从前他也常(cháng)和(hé)公(gōng)子(zi)王孙一起(qǐ),在树下花前(qián)歌(gē)舞游乐。

  “光禄池台(tái)文(wén)锦绣”两句,以历(lì)史上权臣贵戚的(de)豪(háo)华奢侈,表(biǎo)现白头翁曾经历过的一段(duàn)富贵生活。

  然而,一旦生病(bìng)衰老,就无人(rén)理睬(cǎi),三春行乐只好让给别人(rén)了。

  这一(yī)段通过描写白头翁从红颜到老病、从游(yóu)乐到孤苦(kǔ)的生活,不仅表示了诗(shī)人对青春红颜、清歌妙舞的眷(juàn)恋、向往,对垂老白头翁的怜悯、同情,同时进一(yī)步抒发(fā)了(le)对美的短暂和生命的有限的(de)感(gǎn)慨,从而增强了诗歌(gē)的艺术感染力和哲理性(xìng)。

   结尾四句点(diǎn)明主(zhǔ)旨,收束全诗(shī)。

  “宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝”两句感叹美貌的少女转眼(yǎn)之间将化作白发(fā)的老妇(fù),惋惜青春难(nán)驻。

  “但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟(niǎo)雀悲(bēi)”两句,一切(qiè)都如同(tóng)过眼云烟(yān),迅速(sù)消失了(le)!往日繁华热闹的游(yóu)乐场所,如今只(zhǐ)有(yǒu)几(jǐ)只(zhǐ)离群的(de)鸟雀在清冷的暮蔼中发出几声凄(qī)苦的悲鸣。

  末句的(de)最(zuì)后一(yī)个“悲”字(zì),是此诗的(de)基调(diào)。

   诗的前半首化自东汉宋(sòng)子侯的乐(lè)府歌(gē)辞《董娇娆》,但(dàn)经过刘希夷的(de)再(zài)创作,更为(wèi)概括典型(xíng)。

  作为(wèi)前半的(de)结语,“年年岁岁”二句是(shì)精(jīng)警的名(míng)句,它比(bǐ)喻精当,语言精粹(cuì),令人(rén)警省(shěng)。

  “年年(nián)岁岁(suì)”“岁(suì)岁年年”的颠倒(dào)重复,不仅排沓回荡,音韵(yùn)优美,更在于(yú)强调(diào)了时光流(liú)逝的无情(qíng)事(shì)实和听天由命的无(wú)奈情绪,真实动情。

  “花相似”、“人不同(tóng)”的(de)形(xíng)象比喻,突出了花卉盛(shèng)衰有时而人生(shēng)青春(chūn)不再的对比,耐人寻味(wèi)。

  结合后半写白头老(lǎo)翁的遭遇,可以(yǐ)体会到,诗人不(bù)用“女子(zi)”和(hé)“春花(huā)”对比,而用泛(fàn)指名词“人”和“花(huā)”对比(bǐ),不仅是(shì)由(yóu)于七言诗字数的限制,更由于(yú)要包(bāo)括所有(yǒu)不能掌握(wò)自己命(mìng)运的可(kě)怜人,其中也包括(kuò)了(le)诗人自己。

  也许,因(yīn)此产生了不少(shǎo)关于(yú)这诗的附会(huì)传说。

  这类无稽之谈的产生(shēng)与流(liú)传,既反映人们爱惜诗人的才华(huá),同情(qíng)他的不(bù)幸,也表明(míng)这诗(shī)情调也(yě)过于伤感(gǎn)了。

   此诗融(róng)会汉魏歌行、南朝近体及梁、陈宫体的艺术(shù)经(jīng)验,而自(zì)成一种(zhǒng)清(qīng)丽(lì)婉转的风格(gé)。

  它还汲取乐(lè)府诗的叙事(shì)间发议论、古诗的以叙事(shì)方式抒情(qíng)的手法,又(yòu)能巧妙交织运用各种对(duì)比,发挥对偶、用典(diǎn)的长处(chù),是这诗(shī)艺(yì)术上(shàng)的突出成(chéng)就。

  刘(liú)希夷一生遭遇压抑(yì),是(shì)他产生消极感(gǎn)伤(shāng)情绪的思想根源。

  这诗浓厚的(de)感伤情绪,反映了(le)封建制(zhì)度束缚(fù)戕害人才的事实。

  创(chuàng)作(zuò)背景:

  这是(shì)一(yī)首拟古乐府诗。

  《白头吟》是汉乐府相和歌楚(chǔ)调曲(qū)旧题,古(gǔ)辞(cí)写一个女子向(xiàng)遗弃她(tā)的情人表示决绝(jué)。

  刘希夷这首诗则从女子(zi)写(xiě)到老翁,咏叹青春易(yì)逝(shì)、富(fù)贵无常(cháng)。

  构思(sī)独创(chuàng),抒情宛转,语言优美(měi),音韵和谐,艺术性较高(gāo),在(zài)初唐即受推崇(chóng),历来传为名篇。

  作者简介:

  刘希夷(约651年—约680年(nián)),唐朝诗人。

  一名庭(tíng)芝,字延之(zhī)(一作庭芝),汉族,汝州(今(jīn)河南省汝州市)人。

  高宗上(shàng)元二年进士,美姿容(róng),好谈笑(xiào),善弹(dàn)琵(pí)琶。

  其诗以歌行见长,多写闺情(qíng),辞意柔(róu)婉华(huá)丽,且多感伤情调。

  延之少有文华,落(luò)魄不拘常格(gé),后为舅舅宋之(zhī)问所害,死时年未三十。

  原有集,已失传(chuán)。

春有约,花不误,岁(suì)岁年年不相负什么意思?

  春(chūn)有约,花不误,岁岁年年不相负的意思是:

  自(zì)己和相爱(ài)的人(rén),就像每年春季如(rú)约而至,到(dào)了(le)花(huā)期都(dōu)彼此不相辜负一样,年年(nián)岁岁岁(suì)岁(suì)年年(nián)!永远相爱。

  花事未了(le),山河依旧。

  我在岁月的渡(dù)口,种下(xià)一路花香(xiāng)。

   风有约,花不误,岁岁如此,永不(bù)相负。

  “风有信,花州孝不误,岁岁如此,永不相负(fù)。

  ”“二十四番花信(xìn)风(fēng)”是中国人特有的花(huā)事时间,花(huā)信(xìn)从大寒梅花开始,一节三候(hòu),一候一花,直到谷雨(yǔ)牡(mǔ)丹花结束,共有二十四番花信。

  伴(bàn)随花信的风也逐(zhú)渐由北风(fēng)变成了东风,冰雪的世界(jiè)也就变为烂漫的原野(yě)。


  这个(gè)句子的出(chū)处是(shì)

  出自一幅民间的对联春有约,花不(bù)误,年年岁岁不相(xiāng)负;你若约,我(wǒ)不误(wù),岁岁年年人如初

   这幅对(duì)联借(jiè)此表白意图是(shì)

  自己和相(xiāng)爱的(de)人,就像每(měi)租(zū)运年春季如(rú)约而至(zhì),到了花期都彼此不相辜负一样枯(kū)型丛,年没樱年岁岁(suì)岁岁年年!永(yǒng)远相爱(ài)。


  扩展资料(liào) 参考理解

  俗(sú)话说(shuō):“花(huā)木管时(shí)令,鸟鸣报农时”,自然界的花草树木、飞(fēi)禽走(zǒu)兽(shòu),都是按照一定(dìng)的(de)季节时令而活(huó)动的,其活动与气候(hòu)变化息息相关。

  因此,它们的(de)各种活(huó)动便成了(le)季(jì)节的(de)标志,如植(zhí)物的(de)萌芽、发叶、开花(huā)、结果、叶黄和(hé)叶落;动(dòng)物(wù)的蛰眠、复苏、始鸣、繁育、迁徙等,都与气候变化相关灶(zào)伍,人们(men)把大自然的这些(xiē)节律现象叫做物候。

  两(liǎng)千多年前,华夏祖先观察自然的变化(huà),发明了(le)“二十四节(jié)气”和(hé)“七十二(èr)候(hòu)”。

  五天为一(yī)候,三候(hòu)为一节气(qì)。

  立春册辩稿的三候(hòu)分别为:“一候东风解冻,二(èr)候蛰虫(chóng)始振,三候鱼(yú)陟负冰”,每候(hòu)都有某(mǒu)种花卉绽(zhàn)蕾开放。

  立春三候对应的花(huā)信分别为“一候迎(yíng)春,二候樱桃(táo),三候望春”。

  春有约(yuē),花不误(wù),年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句是“年年岁岁花相似”的全诗解释是(shì):洛阳城东的桃(táo)花(huā)李花随(suí)风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?洛阳女子有着(zhe)娇艳的容颜(yán),独坐院(yuàn)中,看着(zhe)零落的桃李花而长(zhǎng)声叹息的。瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织p>

  关于春有约,花不(bù)误(wù),年年岁岁(suì)不相负,年年岁岁花相似的全诗句以及春有约(yuē),花(huā)不误,年年岁岁不相(xiāng)负,年年岁岁花(huā)相似(shì)代表什么意思(sī),年年(nián)岁岁花(huā)相似(shì)的全诗(shī)句,年(nián)年(nián)岁岁花相似出自,年年岁岁花相似是谁的诗等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

春(chūn)有约(yuē),花不误,年年(nián)岁岁不相(xiāng)负,年年岁岁花相(xiāng)似(shì)的全(quán)诗句(jù)

  “年年岁岁(suì)花相似”的(de)全(quán)诗(shī)解释是:

  洛阳城(chéng)东的桃花李(lǐ)花随风飘转,飞来(lái)飞去,不知落入(rù)了谁家?

  洛阳女子有(yǒu)着娇艳的容颜,独(dú)坐院中,看着零落(luò)的(de)桃李花(huā)而(ér)长(zhǎng)声叹息(xī)。

  今年我在(zài)这里看着桃花(huā)李花因凋零而颜(yán)色衰减,明年花开(kāi)时节不知又有谁还(hái)能看见(jiàn)那繁花似(shì)锦(jǐn)的胜况?

  故人现(xiàn)在(zài)已经不再悲叹洛(luò)阳城东凋(diāo)零的桃李(lǐ)花(huā)了,而今人却依旧对着随风飘零(líng)的落(luò)花而伤怀。

  年年岁岁繁花(huā)依旧,岁(suì)岁(suì)年年(nián)看花之(zhī)人却不相同(tóng)。

  转告那些正(zhèng)值青春年华(huá)的红颜(yán)少年(nián),应该(gāi)怜悯这位已是半死之人的白头老翁。

  如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年(nián)。

  这白头老(lǎo)翁当年曾与公子王孙寻欢作(zuò)乐于芳树之下,吟赏清(qīng)歌妙舞于落(luò)花之前。

  亦曾像东(dōng)汉光禄勋马防那样以(yǐ)锦(jǐn)绣(xiù)装(zhuāng)饰池台(tái),又如贵戚梁(liáng)冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。

  白(bái)头老(lǎo)翁如今一朝卧(wò)病(bìng)在(zài)床,便无人理睬(cǎi),往昔的三春行乐、清歌妙舞(wǔ)如(rú)今又到哪里去(qù)了呢?

  而(ér)美人(rén)的青(qīng)春娇颜同样又能(néng)保持几时?须(xū)臾之(zhī)间,已是鹤(hè)发蓬乱,雪白如丝了(le)。

  只(zhǐ)见那古往今来的歌舞之地,剩下(xià)的(de)只有黄(huáng)昏的鸟雀在空(kōng)自悲啼(tí)。

  出自唐代诗人刘希(xī)夷《代悲(bēi)白(bái)头(tóu)翁》。

原(yuán)文:

  洛阳城东桃(táo)李花,飞来(lái)飞去落谁家?

  洛(luò)阳(yáng)女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

  今年花落(luò)颜色改,明(míng)年花开(kāi)复(fù)谁(shuí)在?

  已见松柏摧为薪,更闻桑田(tián)变成(chéng)海。

  古人无复洛城东,今人(rén)还对落花风。

  年年岁岁花相似,岁(suì)岁年年人不(bù)同(tóng)。

  寄言全盛红颜(yán)子(zi),应怜半死白头(tóu)翁(wēng)。

  此(cǐ)翁白头真可(kě)怜,伊昔红颜(yán)美少年。

  公子王孙芳(fāng)树下(xià),清歌妙(miào)舞(wǔ)落花前(qián)。

  光(guāng)禄(lù)池台文(wén)锦绣,将军楼阁(gé)画神仙。

  一(yī)朝卧病(bìng)无相识,三春(chūn)行(xíng)乐在谁边?

  宛转蛾(é)眉能几时?须(xū)臾鹤发乱如丝。

  但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为(wèi)薪:松柏被砍伐作柴薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦绣:指以锦绣装饰池台(tái)中物。

  4、将(jiāng)军:指东汉(hàn)贵戚梁冀(jì),他曾(céng)为(wèi)大(dà)将军。

  5、宛转(zhuǎn)蛾眉(méi):本为年轻(qīng)女(nǚ)子的面(miàn)部(bù)画妆,此代(dài)指青春年(nián)华。

  6、须(xū)臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前半写洛阳女子感伤落花,抒发人生短促(cù)、红颜易老的感慨;

  后半写白头老翁遭遇沦落,抒发(fā)世事(shì)变迁(qiān)、富贵无常的感(gǎn)慨(kǎi),以“但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟(niǎo)雀悲”总(zǒng)结(jié)全篇意旨。

  在前(qián)后的过(guò)渡(dù),以“寄(jì)言瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织全盛红颜子,应怜(lián)半死白头翁”二句,点出红颜(yán)女子(zi)的未来(lái)不免是白头(tóu)老翁的今(jīn)日,白头(tóu)老翁的往昔(xī)实(shí)即是红颜女子(zi)的今日。

  诗人(rén)把(bǎ)红颜(yán)女子和白头老翁的(de)具(jù)体(tǐ)命运加以(yǐ)典型(xíng)化,表现(xiàn)出这是一大群处于封(fēng)建社会下层的男(nán)女(nǚ)老少的共同命(mìng)运,因而提出应该同病相怜,具有“醒世”的作用。

   “洛阳城东(dōng)桃李花,飞来飞去落谁(shuí)家”,诗(shī)的开头两句(jù),描绘洛阳城东暮春(chūn)景色。

  洛阳是唐代的(de)东都,十分繁华;

  繁(fán)华的都市(shì)盛开着(zhe)艳丽的鲜花,满城春色(sè),生(shēng)气勃勃,令(lìng)人心醉神往。

  然而时光易(yì)逝,此时的(de)洛阳已(yǐ)是落花季节(jié),桃李纷(fēn)飞,不知飘向何(hé)处(chù)。

  这两句是诗的起兴。

  下(xià)文表达的对大好春光、妙(miào)龄红(hóng)颜的憧憬和(hé)留恋,对(duì)桃李花(huā)落、青春易逝的(de)感伤和惋惜(xī),都是由此(cǐ)生发(fā)开来的(de)。

   “洛阳女儿惜颜色”以下十句,写(xiě)年轻的(de)洛阳女儿面对漫天飞舞的落花生出无限感(gǎn)慨(kǎi)。

  洛阳女(nǚ)儿所感伤的(de),实际上是由大自然的变化而联想到(dào)美的短(duǎn)暂和(hé)人的生命(mìng)的有限。

  “今年花落(luò)颜色(sè)改,明年(nián)花开复(fù)谁在?”表现的(de)是因(yīn)为(wèi)春光的流逝而感叹(tàn)红(hóng)颜易老、生命(mìng)无(wú)常的心理。

  “松柏(bǎi)摧为薪”句,运用比喻,形(xíng)象地表现世事变化很(hěn)大(dà)。

  “古人无(wú)复洛(luò)城(chéng)东,今人还对落花风”则揭示(shì)人生易逝、宇(yǔ)宙永恒(héng)的客观规律(lǜ)。

  “年年岁岁花相似,岁岁年年人(rén)不同”两(liǎng)句,以优美、流畅、工整的对句集中地表现青(qīng)春(chūn)易老世事(shì)无(wú)常的感叹,富于(yú)诗的意境,且具有哲理(lǐ)性,历来广为(wèi)传诵。

   “寄言(yán)全盛红颜(yán)子(zi)”以下十句,概括叙述白头(tóu)翁(wēng)一生(shēng)的经历。

  白头老翁(wēng)曾是一个美貌少年,从(cóng)前他也常(cháng)和公子王孙一起,在树下花(huā)前(qián)歌舞游乐。

  “光(guāng)禄池台文锦绣(xiù)”两句(jù),以历史上权(quán)臣(chén)贵戚的(de)豪(háo)华奢(shē)侈(chǐ),表现白头翁曾经历过(guò)的一段富贵(guì)生活(huó)。

  然(rán)而,一旦生病衰老,就(jiù)无(wú)人理睬(cǎi),三春行乐只好让给(gěi)别人了。

  这(zhè)一段通过描写(xiě)白头翁从红颜到老病、从游(yóu)乐到孤苦的(de)生活(huó),不(bù)仅表示(shì)了(le)诗人对青春红颜、清(qīng)歌(gē)妙(miào)舞的眷恋(liàn)、向往,对垂老白头翁(wēng)的怜(lián)悯、同情,同时(shí)进一步抒发(fā)了对美的短暂和(hé)生命的有限的感慨,从(cóng)而增强了诗歌的(de)艺术感染力和哲理性。

   结尾四句点明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉能几时?须臾鹤(hè)发(fā)乱如(rú)丝(sī)”两句感(gǎn)叹美貌(mào)的少女转眼之间将(jiāng)化作(zuò)白发的老妇,惋惜青春难驻。

  “但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲(bēi)”两句,一切都如同过眼云烟,迅(xùn)速消失了(le)!往日(rì)繁华热(rè)闹(nào)的游乐场所,如(rú)今只(zhǐ)有几只(zhǐ)离群的(de)鸟(niǎo)雀在(zài)清(qīng)冷的(de)暮蔼中发出几声凄苦的(de)悲鸣。

  末(mò)句的最后一个“悲”字(zì),是此(cǐ)诗的基(jī)调。

   诗的前半首(shǒu)化自东汉宋子侯(hóu)的乐(lè)府歌辞(cí)《董(dǒng)娇娆》,但经过刘(liú)希夷的(de)再(zài)创作,更为(wèi)概括典型。

  作为前半的结语(yǔ),“年(nián)年岁(suì)岁”二句是精警的名句,它比喻精当,语言精粹,令人(rén)警省(shěng)。

  “年年岁岁”“岁岁(suì)年年”的颠倒重复,不仅排(pái)沓(dá)回荡,音韵优(yōu)美,更在于强调了时光流逝(shì)的无情事实和(hé)听天由命的无奈情绪,真实(shí)动(dòng)情。

  “花(huā)相似”、“人不同”的形象比(bǐ)喻(yù),突出了花卉盛衰(shuāi)有时而人生青(qīng)春不再的对比(bǐ),耐人寻味。

  结合后半(bàn)写白头老翁(wēng)的(de)遭遇,可以(yǐ)体会(huì)到,诗人不用“女(nǚ)子”和“春花(huā)”对(duì)比,而用泛指名词“人(rén)”和“花”对比,不(bù)仅(jǐn)是由于(yú)七言(yán)诗字数的限制,更由于要包括所有不(bù)能掌握(wò)自己命(mìng)运的可怜人,其中也包括了诗(shī)人自(zì)己(jǐ)。

  也(yě)许,因(yīn)此产生了不少关于这诗(shī)的附会传说。

  这(zhè)类无稽之谈的(de)产生与流传,既反映人们爱惜诗(shī)人(rén)的才华,同(tóng)情(qíng)他的不幸,也表明(míng)这(zhè)诗情调(diào)也(yě)过于伤感(gǎn)了(le)。

   此诗融会汉魏(wèi)歌(gē)行、瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织南朝(cháo)近体及(jí)梁、陈宫体的艺术经(jīng)验,而自成一种清(qīng)丽(lì)婉(wǎn)转的风格。

  它还汲(jí)取乐府诗的(de)叙事间发议(yì)论、古诗的以叙事方式(shì)抒(shū)情的手法(fǎ),又能巧(qiǎo)妙交织运用各种(zhǒng)对比,发挥对(duì)偶、用典的长处,是这诗艺术上的突出成就。

  刘希夷一生遭遇压抑,是他(tā)产生消极感伤(shāng)情绪的思想根源。

  这诗浓厚(hòu)的感(gǎn)伤情绪,反映了封建制度束缚戕害人才的事实。

  创作背(bèi)景:

  这是一(yī)首拟古乐府(fǔ)诗。

  《白头吟(yín)》是汉乐府相和歌楚(chǔ)调曲旧(jiù)题,古辞写(xiě)一个女子向遗弃她的情人表(biǎo)示决绝。

  刘希夷(yí)这(zhè)首诗(shī)则从女子写到(dào)老(lǎo)翁(wēng),咏叹青(qīng)春易逝、富(fù)贵无常。

  构思独创,抒情宛转,语言优(yōu)美,音韵和谐,艺术性(xìng)较(jiào)高,在初唐即受推崇(chóng),历来传为(wèi)名(míng)篇。

  作者简介(jiè):

  刘(liú)希夷(约651年—约680年(nián)),唐朝诗(shī)人(rén)。

  一名(míng)庭(tíng)芝,字延(yán)之(一作庭芝),汉(hàn)族,汝(rǔ)州(今(jīn)河南省汝州市)人。

  高宗上元二年(nián)进士,美姿容,好谈笑,善(shàn)弹琵(pí)琶。

  其诗以歌行见长,多写(xiě)闺情(qíng),辞意柔(róu)婉华丽(lì),且多感(gǎn)伤(shāng)情调。

  延之少有文华,落(luò)魄不拘(jū)常(cháng)格,后为舅(jiù)舅宋之(zhī)问所害,死(sǐ)时年未三(sān)十。

  原有集,已失传(chuán)。

春有约,花不(bù)误,岁岁年年不相负什(shén)么意思?

  春(chūn)有约,花(huā)不误,岁岁年年(nián)不相负(fù)的意(yì)思是:

  自(zì)己和相爱的人(rén),就像(xiàng)每年春季如约(yuē)而(ér)至,到(dào)了花(huā)期(qī)都彼此不相辜负一样,年年岁岁岁岁年年!永远(yuǎn)相爱。

  花(huā)事未了,山河依旧(jiù)。

  我在(zài)岁月的(de)渡口(kǒu),种下一路花香。

   风有约,花不(bù)误,岁岁如此,永不(bù)相(xiāng)负。

  “风有信,花(huā)州孝不误,岁(suì)岁如此,永不相负。

  ”“二十四番花信风”是中国人特有(yǒu)的花事时间,花信从(cóng)大寒(hán)梅花开始,一节三候(hòu),一候(hòu)一花,直到谷雨(yǔ)牡丹花结(jié)束,共有(yǒu)二十四番花(huā)信(xìn)。

  伴随花信(xìn)的风也(yě)逐渐由(yóu)北风(fēng)变成了东风,冰(bīng)雪的世界(jiè)也就变(biàn)为烂(làn)漫的原(yuán)野。


  这(zhè)个句子的出处(chù)是

  出自一幅(fú)民间的(de)对联春有约(yuē),花(huā)不误,年年(nián)岁岁不相负;你若(ruò)约,我(wǒ)不误(wù),岁岁年(nián)年(nián)人如(rú)初(chū)

   这幅对联借(jiè)此表白意图(tú)是

  自己和相爱(ài)的人,就(jiù)像每(měi)租运年春(chūn)季(jì)如约而至,到了花(huā)期都彼此不相辜(gū)负一样枯型丛,年没樱年岁岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展(zhǎn)资(zī)料 参考(kǎo)理解

  俗话说(shuō):“花木管时令,鸟鸣报农时”,自然界的花(huā)草树木、飞禽走兽,都(dōu)是(shì)按照一定的季节(jié)时令而活动的,其活动(dòng)与气候变化息息相关(guān)。

  因此,它们的各种活动便成了季节的标志,如植物的(de)萌芽、发叶、开(kāi)花、结果(guǒ)、叶(yè)黄和(hé)叶落;动物(wù)的蛰眠、复苏、始鸣(míng)、繁育、迁徙等,都与气候变化相(xiāng)关灶伍,人们(men)把大自然的这些节律现象叫做物候。

  两千多年前,华夏祖先观(guān)察(chá)自然的(de)变化,发明(míng)了“二十(shí)四(sì)节气”和(hé)“七十二候”。

  五天为一候,三候为(wèi)一节气(qì)。

  立春册辩稿的三候(hòu)分别(bié)为:“一候东风解冻,二候(hòu)蛰虫始振,三候鱼(yú)陟负冰”,每候都有某种花卉绽蕾开放。

  立春三候对应的(de)花信分别为(wèi)“一候迎春,二(èr)候樱桃,三候望春(chūn)”。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

评论

5+2=