珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨(yǔ)霖铃竟无(wú)语凝噎想说什么,柳永为什么写雨(yǔ)霖铃是因(yīn)为离别伤感(gǎn),伤心落(luò)泪,一是不(bù)知道(dào)说什么才(cái)好(hǎo),毕竟说什么也(yě)留不住人(rén),说再多也只是徒增伤心罢了,二(èr)是因为哭的伤心,想说的(de)话(huà)都被自己的哭泣打断(duàn),已经(jīng)说不出话(huà)来(lái)了的(de)。

  关于雨霖铃竟无语凝噎(yē)想说什么,柳永为(wèi)什(shén)么写雨霖(lín)铃以及雨(yǔ)霖(lín)铃竟无(wú)语凝噎想说什么,雨霖铃(líng)竟(jìng)无语凝(níng)噎(yē)的竟(jìng),柳永为什么写雨霖铃,雨霖铃竟无语凝噎的竟在(zài)表情达意(yì)上的(de)作用(yòng),柳永的雨霖铃是什么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

雨霖(lín)铃(líng)竟无语(yǔ)凝噎想说什么,柳永为什么写雨(yǔ)霖铃

  因为(wèi)离别伤感(gǎn),伤心落(luò)泪,一是(shì)不知道说什么才(cái)好,毕竟说什么也留不住人,说(shuō)再多也只是徒增伤心罢了(le),二是(shì)因为(wèi)哭的伤心,想(xiǎng)说的话都被自己的(de)哭泣(qì)打(dǎ)断,已经说不出话来了。

  所(suǒ)以执(zhí)手相(xiāng)看泪眼,竟无语(yǔ)凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻(fān)译赏(shǎng)析

  《雨霖(lín)铃·寒蝉(chán)凄(qī)切》是宋(sòng)代词人柳永的词作。

  作者将情人(rén)惜别时的真情实(shí)感表达得缠绵悱恻,凄婉动(dòng)人(rén),堪称抒写别情(qíng)的千古名篇,也是柳词和婉约词(cí)的代(dài)表(biǎo)作。

  《雨霖铃》 翻译

  秋蝉(chán)的叫(jiào)声(shēng)凄凉而(ér)急促,傍(bàng)晚时分,面(miàn)对着(zhe)长亭,骤(zhòu)雨(yǔ)刚停(tíng)。

  在京都郊外设帐饯(jiàn)行,却没有畅(chàng)饮的心绪,正在依依不舍(shě)的时(shí)候,船上(shàng)的人(rén)已催着出发(fā)。

  握(wò)着对方(fāng)的手含(hán)着泪对(duì)视,哽咽的说不出(chū)话来。

  想到这一(yī)去路途遥远,千里烟波渺(miǎo)茫,傍晚的(de)云雾(wù)笼(lóng)罩着天空,深厚(hòu)广阔,不知尽(jǐn)头(tóu) 。

  自古以来(lái),多(duō)情的人总是为离别而(ér)伤感,更何况是在这冷清(东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗qīng)、凄凉的秋天!谁知我今(jīn)夜(yè)酒醒时身在何处(chù)?怕是(shì)只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的(de)残月了。

  这一去长年(nián)相别,我料想即使遇到(dào)好天气、好风景,也如(rú)同吵厅虚设。

  即使(shǐ)有(yǒu)满腹的情意,又(yòu)再同(tóng)谁去诉说(shuō)呢??

  赏析

  全词分上下两阕(què)。

  上阕主要写一对(duì)恋人饯(jiàn)行时难分难舍的别情。

  起首“寒(hán)蝉凄切。

  对长(zhǎng)亭晚,骤雨初(chū)歇”三句(jù)写环境(jìng),点(diǎn)出别时的季节是萧瑟凄冷的秋天,地点是(shì)汴京(jīng)城外的(de)长亭,具体时(shí)间(jiān)是雨后阴冷(lěng)的黄昏。

  然而(ér)词人(rén)并(bìng)没有纯客观地(dì)铺叙自然景物(wù),而(ér)是通过景物的描写,氛围(wéi)的渲(xuàn)染,融(róng)情入(rù)景,暗寓别意。

  时当世(shì)圆秋季(jì),景(jǐng)已萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨(yǔ)滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词(cí)人所见所闻,无处不凄凉。

  加之当中“对长亭(tíng)晚”一句,句法结构是一、二(èr)、一(yī),极顿挫(cuò)吞咽之致,更(gèng)准确地传(chuán)达了这种(zhǒng)凄凉(liáng)况味。

  后两句(jù)中“都(dōu)门帐饮”是写离别的情形。

  在(zài)京城门外设帐宴饮升返隐,暗寓仕途失意,且又跟恋(liàn)人(rén)分手。

  “无绪”,指理(lǐ)不出头绪,有“剪不(bù)断,理还乱”的意(yì)思。

  写出了不忍(rěn)别(bié)离而又不能不别的思(sī)绪。

  “留恋(liàn)处、兰舟催发”。

  正在难分难(nán)舍之(zhī)际,船(chuán)家又阵阵“催发”。

  透露了(le)现实的无情和词人内(nèi)心(xīn)的痛苦(kǔ)。<东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗/p>

  “执手相(xiāng)看泪眼,竟无语凝噎。

  ”是(shì)不得不别的情景。

  一(yī)对(duì)情人,紧紧握着手,泪(lèi)眼相对,谁也说不出一句话来。

  这两(liǎng)句把(bǎ)彼此(cǐ)悲(bēi)痛、眷恋(liàn)而又无(wú)可奈何的心情,写得淋漓尽致(zhì)。

  一对情(qíng)人伤心失魄之状,跃(yuè)然纸上。

  这是白描手法,所谓(wèi)“语不求(qiú)奇(qí),而意(yì)致绵密(mì)”。

  “念去去、千里烟波,暮霭(ǎi)沉沉楚天阔。

  ”写别后思念的预(yù)想。

  词(cí)中主人公的黯淡心情(qíng)给天(tiān)容(róng)水色涂上了阴影。

  一个“念”字,告诉(sù)读者下面写景物是想(xiǎng)象的。

  “去去”是越去越远(yuǎn)的意思。

  这二字用得(dé)极好,不愿去而又(yòu)不得不去,包含了离人无(wú)限凄楚。

  只要(yào)兰舟启碇(dìng)开行(xíng),就会越(yuè)去越(yuè)远(yuǎn),而且(qiě)一(yī)路上暮霭深沉、烟(yān)波千里,最(zuì)后漂泊到广(guǎng)阔(kuò)无(wú)边的南方。

  离愁之深,别恨之苦,溢于言表。

  从词的结(jié)构看,这两句由上阕实写转向(xiàng)下阕虚写,具有承(chéng)上启下的作(zuò)用。

  下阕着重写想象中别后的凄楚情景。

  下片则宕开一笔,先作泛论,从个别说到一般,得出一条人生哲理:“多情自(zì)古(gǔ)伤离别”。

  意谓伤离惜别(bié),并不自我始,自古皆(jiē)然。

  “自古”两字(zì),从个(gè)别特殊的(de)现象出发,提升为(wèi)普(pǔ)遍、广泛的(de)现(xiàn)象,扩大了词的(de)意(yì)义。

  但接着“更那(nà)堪(kān)冷落清秋节(jié)”一句,则强调自己比常人、古人承(chéng)受的痛(tòng)苦更多、更甚。

  “今宵酒醒何处?杨柳岸(àn)晓风残月。

  ”这(zhè)是写(xiě)酒(jiǔ)醒后的心(xīn)境(jìng),也是他(tā)漂(piāo)泊江湖的感受(shòu)。

  这(zhè)两句妙(miào)就妙在用景写情,真正做到“景语即(jí)情语”。

  “柳”、“留”谐(xié)音,写难留(liú)的离情;晓(xiǎo)风凄冷,写别后的寒心;残(cán)月破碎,写(xiě)此后(hòu)难圆之意。

  这几句景语,将离人凄楚惆怅、孤独忧伤的感情,表现得十(shí)分(fēn)充分、真切,创造出一种特有(yǒu)的意境(jìng)。

  难怪它为人称道,成为名句(jù)。

  再从此后长远设想:“此去经年,应是良辰好景(jǐng)虚设。

  便纵(zòng)有千种风情,更与何人(rén)说(shuō)?”这四句更深一层(céng)推想离别(bié)以后(hòu)惨(cǎn)不成欢的境况。

  此后漫长(zhǎng)的孤独日子怎么(me)挨得(dé)过呢?纵有良辰好景,也等(děng)于虚设(shè),因为再没有心爱的人与自己共(gòng)赏(shǎng);再(zài)退一步(bù),即便对着美景,能产(chǎn)生一些感受,但(dàn)又能向谁去诉说呢?总之,一切都提(tí)不起兴致了(le)。

  这几句把(bǎ)词人的(de)思念之(zhī)情、伤感之(zhī)意刻(kè)画到了细致入微、至尽至极的地步,也(yě)传(chuán)达(dá)出彼此关切的心情。

  结句用问句(jù)形式(shì),感情显得更强烈。

  《雨(yǔ)霖(lín)铃》全词(cí)围绕(rào)“伤离别”而构思,先写离别(bié)之前(qián),重在勾勒环境;次写(xiě)离别(bié)时刻,重在描写情态;再(zài)写别后(hòu)想象,在刻画心理。

  不(bù)论勾勒(lēi)环境(jìng),描写情态,想象未(wèi)来,词人(rén)都注意了前后(hòu)照应,虚实(shí)相(xiāng)生,做到层层深(shēn)入,尽情描绘,情景交融,读(dú)起来如行云流水,起伏跌宕中(zhōng)不见痕迹。

  这首词的情调因写真情(qíng)实感而显得(dé)太伤感、太低(dī)沉,但却(què)将词人抑郁的(de)心(xīn)情和失(shī)去爱(ài)情的痛苦刻画的极(jí)为生动。

  古往今(jīn)来有离别之苦的人(rén)们在读到这首《雨霖铃(líng)》时,都会(huì)产生强(qiáng)烈的共鸣(míng)。

  原(yuán)文

  雨霖铃·秋(qiū)别

  作者(zhě):柳永 〔宋代〕

  寒蝉凄(qī)切,对长亭晚,骤雨初歇(xiē)。

  都门帐饮(yǐn)无(wú)绪,留恋处(chù),兰舟催(cuī)发。

  执(zhí)手相(xiāng)看泪眼,竟无语(yǔ)凝噎。

  念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚(chǔ)天阔。

  多情自(zì)古伤离别(bié),更那堪(kān),冷落清秋节!今宵酒(jiǔ)醒何(hé)处?杨柳岸,晓风残月(yuè)。

  此去经年,应是良辰好景(jǐng)虚设(shè)。

  便纵(zòng)有千种风情,更与何人说?

  注释

  长(zhǎng)亭:古代在交通要(yào)道(dào)边每(měi)隔十(shí)里修建一座长亭(tíng)供行人休息(xī),又称(chēng)“十里长亭”。

  靠近城市(shì)的长亭往往是(shì)古人(rén)送别的地方。

  凄切:凄凉急促。

  骤(zhòu)雨:急猛的阵(zhèn)雨(yǔ)。

  都门(mén):国(guó)都之门。

  这(zhè)里代指(zhǐ)北宋的首(shǒu)都汴京(今(jīn)河(hé)南(nán)开(kāi)封)。

  帐饮:在郊外设(shè)帐饯行。

  无绪(xù东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗):没有情绪。

  兰舟:古代(dài)传说鲁班曾刻木兰树为(wèi)舟(zhōu)(南朝梁任(rèn)昉《述异记》。

  这(zhè)里用做对船(chuán)的美(měi)称。

  凝噎:喉咙(lóng)哽(gěng)塞(sāi),欲语不(bù)出的样子。

  去去(qù):重复“去”字,表示(shì)行程遥远。

  暮(mù)霭:傍晚(wǎn)的(de)云雾(wù)。

  沉沉:深(shēn)厚(hòu)的样子。

  楚天:指南方楚地的天空。

  暮霭沉沉楚天阔:傍(bàng)晚的云雾笼罩着(zhe)南天,深厚(hòu)广阔,不知尽(jǐn)头。

  今宵:今夜。

  经年:年(nián)复一年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男女(nǚ)相爱之情,深情蜜意。

  情:一作(zuò)“流”。

  更:一作“待”。

  作品(pǐn)出处(chù):《全宋词(cí)》

  文学(xué)体裁:词

  词    牌:双调·雨霖铃

  创作背景(jǐng)

  柳永(yǒng)因作词忤(wǔ)真(zhēn)宗,屡(lǚ)试(shì)不(bù)第,所(suǒ)以(yǐ)心中失(shī)意忧(yōu)愤,常(cháng)流连秦楼(lóu)楚馆为歌伶乐(lè)伎撰写曲(qū)子词(cí)。

  此(cǐ)词当为柳(liǔ)永从(cóng)汴京南(nán)下时与(yǔ)一位恋(liàn)人的惜别(bié)之作。

  作者(zhě)介绍

  柳永,(约984年(nián)—约1053年(nián))北(běi)宋著名词人,婉约派代表人物。

  汉族,崇安(今福建武(wǔ)夷(yí)山)人,原名三(sān)变,字景(jǐng)庄,后(hòu)改名永,字耆卿,排行(xíng)第七,又(yòu)称柳(liǔ)七。

  宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称(chēng)柳(liǔ)屯田(tián)。

  他(tā)自(zì)称“奉(fèng)旨填词柳三变”,以毕(bì)生精力(lì)作词,并以“白衣卿相”自诩(xǔ)。

  其词多描绘城市(shì)风(fēng)光和歌妓(jì)生活,尤长于抒写羁旅行役(yì)之情,创作慢词独多。

  铺(pù)叙刻画(huà),情景(jǐng)交融(róng),语言通(tōng)俗,音律谐(xié)婉(wǎn),在当时流(liú)传极其广泛(fàn),人称“凡有井水饮处,皆能(néng)歌(gē)柳词(cí)”,婉约派(pài)最具代表性的人物之一,对(duì)宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃(líng)》《八声(shēng)甘州》。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

评论

5+2=