己(jǐ)亥杂(zá)诗(shī)古诗的(de)意思(sī)及(jí)诗意解释,己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意是什么是《己亥杂诗》是清代诗人(rén)龚(gōng)自(zì)珍创作的一(yī)组诗集的。
关(guān)于己亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么(me)以及己亥(hài)杂诗古诗的意思(sī)及(jí)诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意翻(fān)译(yì),己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意(yì)是什么,己亥杂诗的古诗词(cí)意思,己亥(hài)杂诗古诗的诗意(yì)是(shì)什(shén)么等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意解(jiě)释,己亥杂(zá)诗(shī)古诗的意思(sī)及诗意是什么
《己亥(hài)杂诗》是清代诗人(rén)龚自珍创作的一(yī)组诗集。本(běn)诗(shī)是一组(zǔ)自(zì)叙(xù)诗,写了平生出(chū)处、著述(shù)、交游等,题(tí)材极(jí)为广泛。
龚(gōng)自珍所作诗文,提倡“更法(fǎ)”“改革(gé)”,批评清王朝的腐(fǔ)败,洋溢着爱国热情。
《己亥杂(zá)诗》翻译浩荡离愁(chóu)白日斜,吟鞭东(dōng)指即天涯。
落红(hóng)不是无情物,化作(zuò)春泥(ní)更护花。
译(yì)文:
离别京司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文都的愁思(sī)浩如(rú)水波向着日落西斜的远处延伸(shēn),马(mǎ)鞭向东一挥,感觉(jué)就是人在天(tiān)涯一般。
从枝头上掉下来(lái)的落花(huā)不是(shì)无情之物,即使(shǐ)化作春泥(ní),也甘愿培(péi)育(yù)美丽的春花成长(zhǎng)。
诗意这是一首(shǒu)出色(sè)的政(zhèng)治诗。
全诗层次(cì)清晰,共分(fēn)三个层次:第一层,写了(le)万马齐喑,朝(cháo)野噤声的(de)死气沉沉的现实社会。
第二层(céng),作者指出了要改变(biàn)这种沉闷,腐朽的(de)现状,就必(bì)须依靠风雷激荡般的(de)巨(jù)大力量(liàng)。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国(guó)变得生(shēng)机勃勃。
第三层,作(zuò)者认为这样的力量来源于人(rén)材,而朝(cháo)廷所应该做的就是破格(gé)荐用人材,只(zhǐ)有这(zhè)样,中(zhōng)国才有希望。
诗中选用“九州(zhōu)”、“风雷”、“万马(mǎ)”、“天公”这(zhè)样的具有壮伟特(tè)征(zhēng)的主观意象,寓意深(shēn)刻(kè),气势磅礴(bó)。
赏析这(zhè)首诗写出了诗(shī)人离京的(de)感受。
虽然载(zài)着“浩荡离愁(chóu)”,却表示仍然要(yào)为国(guó)为民(mín)尽自司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文己(jǐ)最(zuì)后一(yī)份(fèn)心力(lì)。
诗的前两(liǎng)句抒(shū)情叙事,在无限感慨(kǎi)中表(biǎo)现出(chū)豪(háo)放洒脱的气概(gài)。
诗的后两(liǎng)句(jù)以落花为喻,表明自己的心志,在(zài)形象的比喻(yù)中,自然而然地(dì)融入(rù)议论。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了