祸患常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而(ér)智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所溺翻译是(shì)“而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而(ér)常(cháng)被所溺爱(ài)的(de)人或事(shì)困(kùn)扰(rǎo)的。
关于祸患常积(jī)于忽微而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译的而(ér),而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)是什么意(yì)思(sī)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì)翻译
“而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困扰。
出自《五代史伶官(guān)传序(xù)》:“故方(fāng)其盛也,举天下(xià)之豪杰莫能与之争;
及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而身(shēn)死国(guó)灭,为(wèi)天下(xià)笑(xiào)。
夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所(suǒ)溺,岂独伶人也(yě)哉!作《伶官(guān)传(chuán)》。
”译文:因中考的报名号指什么意思,中考的报名号是什么意思此(cǐ),当庄宗强盛(shèng)的时候,普天下的(de)豪(háo)杰,都不能跟他抗争;
等到他(tā)衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。
可(kě)见祸患常常是由微小的事情积(jī)累(lèi)而成的,聪(cōng)明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才会这样(yàng)吗?于(yú)是作(zuò)《伶官传》。
《五代史伶官传序(xù)》是(shì)宋代文学家欧阳修创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)史论。
此文通(tōng)过对五代(dài)时期的后(hòu)唐盛衰过程(chéng)的具体分(fēn)析(xī),推(tuī)论出:“忧劳可以(yǐ)兴(xīng)国,逸豫可以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸患常(c中考的报名号指什么意思,中考的报名号是什么意思háng)积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)”的结(jié)论,说(shuō)明国(guó)家兴衰败亡(wáng)不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训,居安(ān)思(sī)危,防(fáng)微杜渐(jiàn),力戒骄(jiāo)侈纵(zòng)欲。
文(wén)章开门见山(shān),提(tí)出全(quán)文主旨:盛衰之理,决(jué)定于人事。
然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡(wáng)的过程,以史实(shí)具体论证主旨。
具体写法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后抑和对比论证(zhèng)的方(fāng)法,先极赞(zàn)庄宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其失败时(shí)形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人(rén),最后再辅以《尚书》古训,更增(zēng)强(qián中考的报名号指什么意思,中考的报名号是什么意思g)了文章(zhāng)说服力。
全文(wén)紧扣(kòu)“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿,感染力很(hěn)强,成为历来传诵的佳作。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 中考的报名号指什么意思,中考的报名号是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了