屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类(lèi)型的短(duǎn)语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)以及屈(qū)打成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打成招的(de)西安市城六区是哪几个屈怎么(me)什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的(de)短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文(wén)言文字词翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
屈(qū)打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī),屈(qū)打成招是(shì)什么类(lèi)型(xíng)的短语(yǔ)
屈(qū)打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈地(dì)冤枉认罪。
屈打成(chéng)招(zhāo)出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第三(sān)折:“如(rú)今把(bǎ)姐姐(jiě)拖(tuō)到宫中,三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈(qū)打成招的意思是清(qīng)白无罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈(qū)打成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦(kǔ)打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈(qū)、不打自招、铁案如山。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故(gù):刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小女奴,具承卖(mài)于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者(zhě)衣服(fú)、形状,求之(zhī)不(bù)获,仍复掠问。
忽(hū)承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家(jiā)四十年,不肯一露(lù)形(xíng)声,故(gù)不知有我(wǒ),今则实不能忍矣。
此(cǐ)钏(chuàn)非夫人不能检点杂(zá)物,误置漆奁中耶(yé)?”如言(yán)求(qiú)之,果不谬(miù),然小女奴已无完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒(héng)自道之曰:“时(shí)时不免有(yǒu)此(cǐ)事,安能处处有(yǒu)此(cǐ)狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了一只金(jīn)手(shǒu)镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴(nú),小女奴只好承认(rèn)(自己(jǐ)偷了)卖给(gěi)了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山又(yòu)拷(kǎo)问小女奴那打鼓人的衣着长相,去(qù)找了半(bàn)天都没有找到,于(yú)是(shì)又拷问(wèn)这个女奴。
忽然(rán)他家屋里(lǐ)天棚顶上有人(rén)轻声咳(ké)嗽了一(yī)下说:“我在你家住了四十年,从(cóng)来也不愿露出身(shēn)形声音来(lái),因此你不知道(dào)有我,今天我实在(zài)是(shì)看不(bù)下(xià)去了。
那个金(jīn)镯(zhuó)子是不是你夫人找东西时,错(cuò)放在漆盒子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去找(zhǎo),果(guǒ)然找到了,然(rán)而小女奴此时(shí)已经被打得体无(wú)完肤了(le)。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终(zhōng)生愧疚后(hòu)悔,常常(cháng)对自己说:“时时难(nán)免有这种事,怎么能处处有这样(yàng)的狐狸?”因此他当官(guān)二(èr)十多年,审理案(àn)子(zi)从来没有(yǒu)刑讯(xùn)逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处: 元·无名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六(liù)问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭(zāo)受不明不白(bái)、无中生(shēng)有的冤枉(wǎng),不(bù)获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之(zhī)冤
屈打(dǎ)成招的(de)反(fǎn)义词: 宁(níng)死不屈 宁(níng)愿去死,也不(bù)屈(qū)从以大义拒敌(dí),宁死不(bù)屈让(ràng)团物(wù),竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓(wèi)坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月(yuè)二十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式(shì);作谓语、宾语、状语;含(hán)贬义
常用程(chéng)度: 常用(yòng)成语(yǔ)
感情.色彩(cǎi): 中性(xìng)成语
成语结构: 复(fù)杂式成语
产生年代: 古代成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confession西安市城六区是哪几个s under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜(mí)语: 被打(dǎ)不过招认
读(dú)音(yīn)注意: 招,不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意(yì): 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后语(yǔ): 杨(yáng)乃武坐牢
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 西安市城六区是哪几个
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了