王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)的。
关于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师(shī)修我戈矛读(dú)音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读(dú),王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛(m一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者áo)。
该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌(gē)总集(jí)《诗经》中的一首诗。
这(zhè)是一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾(kài)的(de)战歌,表现(xiàn)了(le)秦(qín)国(guó)军民团(tuán)结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂士(shì)气和(hé)乐观(guān)精(jīng)神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将(jiāng)士们(men)在(zài)大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴(xīng)师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕(xié)作!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共前进(jìn)。
一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者扩展资料(liào):
这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气(qì)氛。
按其内容,当(dāng)是一首战歌。
全诗表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握运(yùn)人爱(ài)国主义精(jīng)神的反映。
由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的(de)首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦国求援(yuán),“立(lì)依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日(rì),秦哀(āi)公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举击退了吴兵。
诗(shī)共(gòng)三章(zhāng),采用了重叠复沓的(de)形式颤(chàn)梁。
每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意味简单的、机(jī)械的重复,而(ér)是不断(duàn)递(dì)进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方面的,说(shuō)的(de)是(shì)他们(men)有共同的(de)敌人。
二(èr)章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕(xié)行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的战士们(men)将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了(le)。
参考(kǎo)资料(liào)来(lái)源:百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了