陌上(shàng)人如玉公(gōng)子(zi)世(shì)无双意(yì)思(sī)是什(shén)么,陌上人(rén)如玉,公子(zi)世(shì)无双意(yì)思出处(chù)是“陌上(shàng)人(rén)如玉,公子(zi)世无双”意思是指(zhǐ)女子容颜美丽倾城(chéng),翩翩公子绝世无双的。俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗>
关于陌(mò)上人如玉公(gōng)子世无(wú)双(shuāng)意思是(shì)什么(me),陌(mò)上人如玉,公子世无双意思出处以及陌(mò)上人(rén)如玉公子(zi)世(shì)无双意思是(shì)什么,陌(mò)上人如玉,公子世(shì)无双意思全诗,陌上人如(rú)玉,公子世无双意思出(chū)处,陌上人如玉,公子世无双意思类似的句子,陌上人(rén)如玉(y俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗ù)公(gōng)子世无双意(yì)思相近的诗句(jù)等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
陌上人如(rú)玉(yù)公子世无双(shuāng)意思是什么(me),陌(mò)上(shàng)人如(rú)玉,公子世无(wú)双意思(sī)出(chū)处
“陌上人如(rú)玉(yù),公子世无(wú)双(shuāng)”意(yì)思是(shì)指(zhǐ)女(nǚ)子容颜美丽倾城(chéng),翩(piān)翩公子绝(jué)世无双(shuāng)。
是说两人郎才女貌,天作之和,现多(duō)用于赞美形(xíng)容温润(rùn)古装男子。
改(gǎi)编自一首(shǒu)诗中的“君子世无双,陌上人如玉(yù)”。
原(yuán)文:青楼斜影疏(shū),良(liáng)人(rén)如初顾(gù)。
纤(xiān)手如玉(yù)脂,淡妆胜罗敷。
引(yǐn)君入(rù)香(xiāng)堂,言词论今古。
君心城切切,妾(qiè)意情楚(chǔ)楚。
盟定三生约,共谱月下曲。
岂料鸳鸯棒,分飞相思苦。
纵有抱(bào)柱(zhù)信,不能容世俗。
君子世无双(shuāng),陌上人如玉。
不能同世生(shēng),但求同归土。
这首诗(shī)的意思(sī)是指(zhǐ)昔日路上相逢(féng)时(shí),美人如玉(yù),公子无双,郎才女貌,青梅竹马,可惜如今却无缘相会,空惹相(xiāng)思,陌上指的是比较高的(de)地方。
两人郎才女貌(mào),天作(zuò)之(zhī)和,却自此无缘,全诗表达了一种悲伤之情。
陌上人如玉(yù),公子世无双意思是什(shén)么?
“陌上人(rén)如玉”本来是指女子的容颜美丽而倾城,“君子(zi)世无双”是说翩(piān)翩公子绝(jué)世无双。
两句放在(zài)一(yī)起慧脊应该是说两(liǎng)人(rén)郎才(cái)女貌,天作(zuò)之合。
后被古风爱好者改编为“陌上人如(rú)玉,公子祥慧世无双”,最初(chū)是古风(fēng)爱好者用来形容(róng)乔振宇(yǔ)在《雪(xuě)花女神龙(lóng)》中饰演的欧阳前(qián)宴渗明日。
现在许多人在形容翩(piān)翩古装(zhuāng)公子的(de)时候(hòu)也会用这句话。
扩展资料(liào)
“陌上人如玉”是站在田(tián)间的(de)那个人是个如(rú)玉般美(měi)丽的美(měi)女(nǚ),还有下一句,公子世无双是(shì)说翩翩(piān)公子绝世无双。
大概是说两人郎(láng)才女(nǚ)貌,天作之和,不过全诗表达的就是一种悲伤。
原句应该是(shì)“君(jūn)子世无双,陌上(shàng)人如玉。
”出自(zì)据(jù)说是(shì)一名女(nǚ)子(zi)写的(de)诗(shī),“陌上人如玉”应(yīng)是指女(nǚ)子(zi)容颜(yán)美丽(lì)倾城,“君子世无双”是说(shuō)翩翩公俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗子(zi)绝(jué)世无双(shuāng)。
两句(jù)放在一起应该是说(shuō)两人郎才女(nǚ)貌,天作(zuò)之合。
后被古风爱好者改(gǎi)编为陌上(shàng)人如玉,公子世(shì)无双,用来形(xíng)容欧阳(yáng)明日。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了