across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)是它们二者(zhě)的主要(yào)区(qū)别在于(yú)词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和(hé)cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什(shén)么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而cross是动(dòng)词。across和(hé)cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意(yì),在拼(pīn)写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿(chuān)过(guò),越过(guò)。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二者的主要区(qū)别(bié)在于词(cí)性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交(jiāo); 错过。
主要表示(shì)在物体表面上横穿。
如横过马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时(shí)没注意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边界进入(rù)别国的(de)领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物(wù);
画(huà)十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混(hùn)合物(wù);
痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等意思。
它(tā)有(yǒu)较强的构词能(néng)力,它(tā)所(suǒ)构成的词的某些(xiē)词义和(hé)用法是(shì)值得(dé)注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的(de)意思,它的前面可(kě)以用(yòng)a,但-s是不(bù)能(néng)丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头车祸发生在(zài)十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目(mù)”的意思,专指同一(yī)书刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字(zì)母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道(dào)线”或“(铁(tiě)路与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马线(xiàn)前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在(zài)…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示(shì)方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越(yuè); 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态(tài))与(yǔ)…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边(biān);
在对面, 向对面;
跨度;
蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头成十字形, 成交叉状;
传达(dá)过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本同义(yì),也是表示从物(wù)体表面(miàn)经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路,你会发现邮局(jú)就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不(bù)同
across用作介词或(huò)副(fù)词,表(biǎo)示(shì)一个穿(chuān)越(yuè)动作时要与一个实义动词连(lián)用。
cross用作(zuò)动词,可单独表汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动作。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时的(de)意思是蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头“十字(zì)形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十(shí)字,划叉(chā)删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不(bù)及物(wù)动词,也(yě)可用作及(jí)物动词。
用(yòng)作及(jí)物动(dòng)词时(shí),接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后,意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表(biǎo)示状(zhuàng)态,意为(wèi)运睁“成十字形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进入英语(yǔ),直接源(yuán)自古法语(yǔ)的an acros,意为(wèi)从一头(tóu)到另(lìng)一头,处于跨越的位(wèi)置。
cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语的(de)crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了