珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少

1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音是《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出(chū)自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的(de)寓言故事的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音以(yǐ)及(jí)二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释及(jí)原(yuán)文(wén)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事。

  下面整理了(le)文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一(yī)日(rì),鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花园里(lǐ)有一株很(hěn)古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天(tiān),一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔,不停地发(fā)出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一(yī)会(huì)儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶(gǎ1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少n)来(lái),聚集在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一(yī)样(yàng),不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过(guò)了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空(1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一(yī)样跟随在它后(hòu)面(miàn)。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有话要说。

  鹳又(yòu)发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来,像(xiàng)在(zài)庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来救朋(péng)友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之(zhī):在原文中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集(jí):栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻(fān)译是什(shén)么(me)?

  二鹊(què)救友文言文翻译如(rú)下:

  在(zài)某人的花(huā)园里有一棵(kē)古树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上来回(huí)地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一(yī)样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后(hòu)面。

  其他喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什(shén)么事要(yào)说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三(sān)圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条(tiáo)赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救(jiù)友文言文及赏析(xī)

  原文:

  某(mǒu)氏园(yuán)中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物(wù)世(shì)界里的亲情也同样让人(rén)感(gǎn)动,本文中喜鹊看(kàn)到自(zì)己(jǐ)同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊(què),其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂能(néng)无情无(wú)义(yì)。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少己所能(néng)帮助(zhù)他人,要团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题(tí)超出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 1tbsp等于多少克细砂糖,1.5g盐大概有多少

评论

5+2=