wisdom和wise的区别(bié),wit wisdom的区别(bié)是wisdom是名词,意(yì)思是智慧、才智、学识,比如wisdom of crowds,wise的名(míng)词(cí)格式可以是wiseness或(huò)wisdom,wiseness意思是聪(cōng)明,所以它们在(zài)意思是有区别的。
关(guān)于wisdom和(hé)wise的区别,wit wisdom的(de)区别以及wisdom和(hé)wise的(de)区别,wisdom和(hé)wisedom的(de)区别,wit wisdom的区(qū)别,wisdom wiseness,wise和wiser等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
wisdom的用法和辨(biàn)析
一(yī)、详细(xì)释义:
n.智慧,才智,精明[U]
例句:
1.He had acquired much wisdom during his long life.
他在(zài)漫长(zhǎng)的生命岁月(yuè)中获得了许多智慧(huì)。
2.His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom.
他的自(zì)信、男子气概(gài)和勇敢将他的风(fēng)趣变为智慧(huì)。
明智(zhì)[U]
例句:<狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现/p>
1.I doubt the wisdom of his conduct.
我(wǒ)怀疑(yí)他的行(xíng)为是否明智。
2.I would question the wisdom of borrowing such a large sum of money.
我(wǒ)怀疑借(jiè)这么一大笔(bǐ)钱是否明智。
知(zhī)识,学问 [U]
1.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
经验是(shì)知识之父,记(jì)忆是知(zhī)识(shí)之母(mǔ)。
2.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
我(wǒ)们(men)为了求知识,付(fù)出高价(jià)也值得。
二、词义辨(biàn)析:
mi狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现nd,intellect,intelligence,brains,wit,wisdom
这(zhè)些名词均有“智力,智慧”之意。
mind使用广(guǎng)泛,无褒贬之(zhī)意(yì)。
强(qiáng)调(diào)诸如认识(shí)、记忆(yì)、思(sī)考、决定等(děng)的智(zhì)慧(huì)功能。
intellect侧重不受感情或意志左右的冷静思考或领悟能(néng)力。
intelligence指处理(lǐ)或对(duì)付(fù)问题(tí)或情(qíng)况(kuàng)的特殊才智;
也指运(yùn)用、展开智慧的能力。
brain(多用(yòng)复数brains)强调理解能力和独(dú)立(lì)的或者(zhě)首创性的思(sī)维能力。
wit指先天的才能(néng)、智力、意识等(děng),隐含小聪明意味。
wisdom较文雅(yǎ),也可(kě)指明(míng)智的言行(xíng)
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了