珠海业勤税务师事务所有限公司珠海业勤税务师事务所有限公司

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)的(de)。

  关于于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)卒(zú)为良民,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责(zé)盗于(yú)令仪的(de)性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁(zé)盗(dào)古文(wén)翻译(yì)

  于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十(shí)贯铜钱(qián)就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数(shù)目(mù)给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才(cái)打(dǎ)发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些(xiē)优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂(táng)并聘请有名的儒士(shì)来教导他们他的儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士(shì),后来,他们于家是(shì)曹南(nán)一(yī)带(dài)的名(míng)门望族。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其(qí)所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几个(gè)儿子(zi)逮住了,发现原来(lái)是邻(lín)居的(de)小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令(lìng)仪再(zài)问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令仪(yí)又(yòu)叫(jiào)住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下(xià)钱财,到了(le)明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲(huì)人(rén)》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子(zi)擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善(shàn)士。

  君(jūn)择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

评论

5+2=