悲(bēi)守穷庐将复何及啥意(yì)思,悲(bēi)守(shǒu)穷庐将复(fù)何及(jí)表达了什(shén)么愿望是悲守(shǒu)穷庐,将复何及(jí)的意(yì)思是只能悲哀地坐守着那穷困的(de)居(jū)舍,其时悔恨又(yòu)怎(zěn)么(me)来得及?这(zhè)句话出自诸葛(gé)亮(liàng)的《诫子书》的。
关(guān)于悲守(shǒu)穷庐将(jiāng)复何及(jí)啥意思,悲(bēi)守穷庐将(jiāng)复何(hé)及表达了(le)什么(me)愿望以及(jí)悲守穷(qióng)庐将(jiāng)复何(hé)及啥意思,悲(bēi)守穷庐(lú)将复何及是什么句(jù)式,悲(bēi)守(shǒu)穷庐将(jiāng)复何(hé)及表达(dá)了什(shén)么愿望,悲守(shǒu)穷庐 将复何及 的意(yì)思(sī),悲(bēi)守穷庐(lú)将(jiāng)复何及表达什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
悲守(shǒu)穷庐将(jiāng)复何及(jí)啥意思,悲(bēi)守(shǒu)穷(qióng)庐将复何及表达了什么愿望
悲守穷庐,将复何(hé)及的(de)意(yì)思是只能悲哀(āi)地坐(zuò)守着那穷困的(de)居舍(shě),其时悔恨又怎么来得及?这句(jù)话(huà)出自(zì)诸葛亮的《诫子书》。悲守穷庐(lú)将复(fù)何及的意思悲守穷庐,将复(fù)何及(jí)的全句是“年与时驰,意与日去,遂(suì)成枯落,多不(bù)接世,悲守穷庐,将复何及。
”意思是(shì)年华随时光而(ér)飞驰(chí),意志随岁月而流逝。
最终(zhōng)枯败零落,大(dà)多(duō)不接触(chù)世事、不为社会所用,只(zhǐ)能悲哀(āi)地(dì)坐守着(zhe)那穷(qióng)困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?
悲守穷庐,将复何及:穷庐:穷困潦(lǎo)倒(dào)之人住(zhù)的陋室。
将复何及:又(yòu)怎么来得及。
悲(bēi)守穷庐将复何及的(de)出处悲守穷庐,将复何及出自诸葛亮的(de)《诫子书(shū)》。
原文如下:夫君子之行(xíng),静以修身,俭以(yǐ)养(yǎng)德(dé)。
非淡泊(pō)无以(yǐ)明(míng)志,非宁(níng)静无(wú)以致远。
夫(fū)学须静也,才须学(xué)也,非学(xué)无以(yǐ)广才,非志无(wú)以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治(zhì)性(xìng)。
年与时驰(chí),意与日去,遂(suì)成枯落,多不接(jiē)世(shì),悲守穷(qióng)庐(lú),将复何(hé)及!
翻(fān)译为:君(jūn)子的行为操守,从宁静来提高自身的修养(yǎng),以节(jié)俭来培养自己的品德。
不恬静寡欲无(wú)法(fǎ)明(míng)确(què)志(zhì)向,不排除外来干(gàn)扰(rǎo)无(wú)法达(dá)到远(yuǎn)大目标。
学习必须静心(xīn)专(zhuān)一,而才干来自学习。
所(suǒ)以不学习(xí)就无法(fǎ)增长(zhǎng)才(cái)干,没有志向就无法使学习有所成就。
放纵(zòng)懒散就(jiù)无法振奋精神(shén),急(jí)躁(zào)冒(mào)险就不能(néng)陶冶性情。
年华随时光而飞驰(chí),意志随岁月(yuè)而流逝。
最终枯败(bài)零落,大多不接触世事、不(bù)为社会所用,只(zhǐ)能悲哀地坐守(shǒu)着(zhe)那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来(lái)得及?
悲守穷庐将复何及意思是什么
“悲守穷庐,将复何及”的意(yì)思是悲哀地坐守着那穷困的居舍,又怎么(me)来得及呢?这句话(huà)出(chū)自诸葛亮的(de)《诫子书》,《诫子书》是(shì)诸葛亮临(lín)终前写给(gěi)他儿(ér)子诸(zhū)葛瞻嫌扒的一(yī)封家书(shū)。
悲守(shǒu)埋春(chūn)穷庐将复何及的意思
及:来得及,赶上。
悲哀地坐(zuò)守着那穷困的居舍(shě),又怎么来得及(jí)呢(ne)?
这句话出自《诫子书》,《诫子书》是三国时期政治(zhì)家诸葛亮临终(zhōng)前(qián)写给他(tā)儿子诸葛瞻(zhān)的(de)一封家书。
从(cóng)文中可以看(kàn)作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望(wàng)尽在此书中。
《诫子书》全文
<康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里p> 夫君子之行,静以修身,俭以(yǐ)养(yǎng)德。非淡泊无以明(míng)志,非宁(níng)静(jìng)无以致远。
夫学(xué)须静也(yě),才须学也。
非学无以广(guǎng康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里)才,非志(zhì)无以成学。
慆慢则不(bù)能(néng)励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与日去,遂(suì)成枯落,多不接世,悲守穷庐(lú),将(jiāng)复何及!
翻译: 君子的行为操(cāo)守(shǒu),从宁静(jìng)来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。
不恬静寡欲(yù)无(wú)法(fǎ)明确志向,不排除(chú)外来干扰(rǎo)无(wú)法达到远大(dà)目标(biāo)。
学习必须静(jìng)心专(zhuān)一,而才(cái)干来自学(xué)习。
所以不(bù)学习就无(wú)法增长才(cái)干,没有志(zhì)向(xiàng)就(jiù)无法使学习有(yǒu)所成就。
放纵懒散就无法芹液(yè)昌振(zhèn)奋精神,急躁冒险就(jiù)不能陶冶(yě)性(xìng)情。
年华随(suí)时光而飞驰,意志(zhì)随(suí)岁月而流逝。
最终(zhōng)枯败零(líng)落,大(dà)多不(bù)接触世事、不为(wèi)社会所用,悲哀地坐(zuò)守着那穷困(kùn)的居舍,又怎(zěn)么(me)来得及呢?
《诫子书(shū)》的启示
1.修(xiū)身(shēn)养性贵在“静”、“俭”。
“静以修身”、“非宁静无以致远(yuǎn)”、“学须静也”,告诉人们(men)只有宁静才能够修养(yǎng)身心,静思反省。
“俭(jiǎn)以养德”,告诉(sù)我们生(shēng)活务必(bì)要节俭,并以此培养自己的德(dé)行。
2.只(zhǐ)有淡(dàn)泊、宁(níng)静(jìng),才能做到志存高(gāo)远。
内心宁静才能戒骄戒躁(zào),内心淡泊才(cái)能含英咀华(huá),内心(xīn)开(kāi)阔(kuò)才(cái)能登高望远。
无论工(gōng)作(zuò)还是生活,只有(yǒu)静下心来才(cái)能(néng)更好的(de)谋划未来、计划(huà)将来。
3.要勤于学习,善(shàn)于思考(kǎo)。
“夫学须静也”、“才须学(xué)也”,告(gào)诉我们学习(xí)既要有(yǒu)宁静的学习(xí)环(huán)境更(gèng)要(yào)有专注、平和的学习心境(jìng)!“非学无以(yǐ)广才”、“非志无以成学”,则进一步阐述(shù)了学习的增值力量。
立志是成学的前提,不努力(lì)学(xué)习,就不能增加自己的才干;但(dàn)在学习的过程(chéng)中,决心和毅力非常重要,缺乏了意志(zhì)力,就会半途而废(fèi)。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了