二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)是《二鹊救友》是出(chū)自商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言故事(shì)的(de)。
关于(yú)二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译注释及原文等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音
《二鹊(què)救友(yǒu)》是出(chū)自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助朋友的(de)寓言故事。下面整理了文言文翻译及注释(shì)。
《二(èr)鹊救友(yǒu)》文言文翻译<商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级p> 某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏(chú)将(jiāng)出。一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若(ruò)相语状,俄而(ér)扬去。
未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳(guàn)于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有(yǒu)一(yī)株很古老(lǎo)的(de)树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的嚎(háo)叫。
不一会(huì)儿,成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上(shàng),两只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样(yàng),不(bù)一(yī)会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而去。
可是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯(gē)”的(de)声音(yīn),两只喜鹊(què)像尾(wěi)巴一样(yàng)跟(gēn)随在它后面。
喜(xǐ)鹊(què)们见了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋了(le)三圈(quān),突然(rán)俯(fǔ)身(shēn)向(xiàng)鹊(què)巢冲了下(xià)来,叼出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞了(le)下去。
喜(xǐ)鹊(què)们(men)欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友(yǒu)的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷(qǐng)之(zhī):在原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';
一会儿的意(yì)思
5.已:停(tíng)
6.作:发出(chū)
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作(zuò)动(dòng))
10.俄而(ér):一会(huì)
11.尾(wěi):在后(hòu)面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译是什么(me)?商议的近义词是什么呢 标准答案,商议的近义词是什么呢二年级
二鹊救友文(wén)言文翻译如(rú)下:
在(zài)某(mǒu)人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型(xíng)马上(shàng)就要孵出小喜鹊了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上来回(huí)地(dì)飞,不(bù)停地(dì)鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚集在树上。
忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话(huà)一(yī)样,然后便飞走了。
过(guò)了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它(tā)后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事(shì)要(yào)说。
鹳再次发出(chū)“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来(lái)),叼出一条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言文及赏析
原文:
某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬(yáng)去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊见而噪(zào),若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请。
鹳(guàn)于古木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动(dòng)物世界里的亲情也(yě)同样让人(rén)感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊(què)看(kàn)到自(zì)己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一(yī)只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动(dòng)物尚能如此讲究情义(yì),连(lián)动(dòng)物都如(rú)此,我们人类岂(qǐ)能(néng)无情无义(yì)。
所以我们要助(zhù)人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人(rén),要(yào)团结友(yǒu)爱。
当问题超出自己能力(lì)范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善于(yú)借(jiè)助外部力量加以解决(jué),要学会(huì)求(qiú)助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了