white food是真(zhēn)的很恐怖吗?white food的(de)歌词是什么意思呢?那么就来简单(dān)的(de)看一看white food翻(fān)译之后是什么意思吧?不清楚(chǔ)为(wèi)什(shén)么会(huì)有(yǒu)那么(me)多(duō)人在吐槽white food,还一直在(zài)说就是神曲,各种(zhǒng)咿咿呀呀,和龚丽娜是一样的级别,还一直在说(明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了shuō)什么不(bù)正常(cháng),一(yī)般人是听不懂,那么(me)就来(lái)看看white food作者是谁吧?实力(lì)怎样的呢?为(wèi)什么会那么(me)出名呢(ne)?
作(zuò)者本(běn)身的(de)个人(rén)资料如下:珊蔻(kòu)·娜赤娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克,1957年-)是一名以呼麦知(zhī)名的图瓦族(zú)歌手(shǒu)。出生于苏(sū)联图(tú)瓦自治共和国(今俄罗斯联邦(bāng)图瓦(wǎ)共和国(guó))。她(tā)拥有令(lìng)外(wài)族(zú)文化惊诧的人声技巧、音域极其(qí)宽(kuān)广(guǎng),与(yǔ)她合作(zuò)过(guò)的乐(lè)手(shǒu)中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气(qì)在(zài)欧美(měi)还(hái)是很大那种!
white food的(de)歌词如(rú)下:Black Or White 是黑(hēi)是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去(qù)度(dù)周末,Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子,这是你的(de)姑娘?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对,About My Baby 我的宝(bǎo)贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你(nǐ)是(shì)黑(hēi)是白...................,在这些人的内(nèi)心(xīn)中(zhōng)算是明白了本身的定义是怎么回事!
其次另外的(de)歌词中说明:In The Saturday Sun 印(yìn)在周末《太(tài)阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦(juàn)了这样的(de)谬(miù)误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦(juàn)了这样的生意场(chǎng).............
white food很吓人吗?应(yīng)该是曲调和唱歌的原因吧!其实在所读的那些翻译之后的词汇还是能(néng)看到(dào)出来作者的本意(yì)是(shì)什么(me),不是什么不正常,但是三观(guān)什么也是有(yǒu)一点不(bù)正常,自己的(de)不在乎是给别(bié)人(rén)带来了(le)压力,而且(qiě)是承担(dān)了(le)各种无法想象的(de)难堪(kān),不(bù)过还好明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了是一个女作者,歌手的内心中对于white food的理解是无法(fǎ)被普通人的情绪理(lǐ)解的吧!
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了