远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前一(yī)句(jù)是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的(de)说话对象是(shì)“君(jūn)子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性(xìng),而是(shì)特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人,小人则(zé)是(shì)与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么(me)意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难(nán妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西)蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处(chù)应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人(rén)南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击(jī),被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核(hé)心没(méi)有“一(yī)以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态和文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是(shì):相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的(de)说话对象(xiàng)是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人(rén)主”所(suǒ)宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则是与君子(zi)之道(dào)相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的(de)意思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆(fān)小人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊(a)!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”这句(jù)话(huà),在主张男女平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容(róng)易引发误会(huì)。
本章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时(shí)社(shè)会和文化背景(jǐng)中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的(de)社会形态和文化(huà)背景差异(yì)巨大(dà),而这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则(zé)具(jù)有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:珠海业勤税务师事务所有限公司 妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了